| When I go out on my own
| Когда я выхожу один
|
| I tell myself I’m not alone
| Я говорю себе, что я не один
|
| Going past the same old places
| Проходя мимо тех же старых мест
|
| I’m looking for familiar faces
| ищу знакомые лица
|
| When I go out on my own
| Когда я выхожу один
|
| I steel my heart I’ll never show
| Я закаляю свое сердце, я никогда не покажусь
|
| All the worries on my mind
| Все заботы на мой взгляд
|
| I smile «hello» and I walk on by
| Улыбаюсь «привет» и иду дальше
|
| But oh here comes the night
| Но вот наступает ночь
|
| Oh, Here comes the hardest part
| О, вот и самая сложная часть
|
| And here comes a fight
| И вот идет бой
|
| But oh here comes the night
| Но вот наступает ночь
|
| Oh, Here comes the hardest part
| О, вот и самая сложная часть
|
| And here comes a fight
| И вот идет бой
|
| Quiet nights mean quiet
| Тихие ночи означают тишину
|
| Quiet nights mean quiet
| Тихие ночи означают тишину
|
| Quiet nights mean quiet
| Тихие ночи означают тишину
|
| When we go out on our own
| Когда мы выходим сами по себе
|
| We tell ourselves we’re not alone
| Мы говорим себе, что мы не одиноки
|
| Going past our favorite places
| Проезжая мимо наших любимых мест
|
| We’re looking for familiar faces
| Мы ищем знакомые лица
|
| Will I see you? | Я увижу тебя? |
| Will you know my name?
| Ты узнаешь мое имя?
|
| Will we care? | Будет ли нам все равно? |
| Will we feel the same?
| Будем ли мы чувствовать то же самое?
|
| And will we listen or will we talk?
| И будем ли мы слушать или говорить?
|
| Will we laugh? | Будем ли мы смеяться? |
| Will we watch?
| Будем смотреть?
|
| And I used to fear those quiet nights
| И я боялся этих тихих ночей
|
| I used to long for city light
| Раньше я жаждал городского света
|
| All the sounds and all the faces
| Все звуки и все лица
|
| And are you still captivated?
| И вы все еще очарованы?
|
| But oh here comes the night
| Но вот наступает ночь
|
| Oh, Here comes the hardest part
| О, вот и самая сложная часть
|
| And here comes a fight
| И вот идет бой
|
| But oh here comes the night
| Но вот наступает ночь
|
| Quiet nights mean quiet
| Тихие ночи означают тишину
|
| Quiet nights mean quiet
| Тихие ночи означают тишину
|
| Quiet nights mean quiet | Тихие ночи означают тишину |