Перевод текста песни Nostalgie - Corneille, Ice Prince

Nostalgie - Corneille, Ice Prince
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgie, исполнителя - Corneille. Песня из альбома Entre Nord et Sud, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 28.09.2014
Лейбл звукозаписи: W Lab
Язык песни: Английский

Nostalgie

(оригинал)
If you know the place that I come from
Then you’ll know that I’m a real G
Everytime I’m out to go preform
All them girls they want to kill me
Salute to the gang gang nigga
Bad man I ain’t talking a gang bang nigga
Been around the world
To be honest imma tell you the truth
I ain’t even got me a Schengen visa
Même si ma vie
Ressemble à celle que tu m’aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi
Partir et ne jamais quitter
Revenir sans jamais y mettre les pieds
Si je t’ai maudit c’est que je t’ai tant aimé
Paradoxe des enfants déracinés
Mais les années passent
Les racines ont de ces traces
Qui jamais ne s’effacent
Même si ma vie
Ressemble à celle que tu m’aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi
Tu es si loin d’ici
Mais tu me gardes le coeur où j’ai grandi
Dans ma musique je cache ma nostalgie
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toi
Nostalgie oooh, je me souviens
Nostalgie oooh, quand tu nous tiens
Ici c’est chez moi mais à moitié
Ici quand c’est froid, c’est sans pitié
Puis les années passent
Jusqu'à ce qu’on s’y fasse
Mais rien ne s’efface
Même si ma vie
Ressemble à celle que tu m’aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi
Ice Prince Zamani
Like this and like that and everyday
People dey carry money dey no dey me play
People dey carry my matter
But they sounding the same
Cause I’m a king now sort of like whaladi became
And I dey bling now
Girls dem a ping my phone
Enamines dey hate but me I dey sing my own
They won’t off me I go on gen at least
I done blow I dey sing song with french artist na
Même si ma vie
Ressemble à celle que tu m’aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi
Tu es si loin d’ici
Mais tu me gardes le coeur où j’ai grandi
Dans ma musique je cache ma nostalgie
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toi
Nostalgie oooh, je me souviens
Nostalgie oooh, quand tu nous tiens
Mon doux pays oooh, je te reviens
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toi
Nostalgie oooh, je me souviens
Nostalgie oooh, quand tu nous tiens
Mon doux pays oooh, je te reviens
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toi
(перевод)
Если вы знаете место, откуда я родом
Тогда ты узнаешь, что я настоящий G
Каждый раз, когда я иду на преформу
Все эти девушки хотят меня убить
Салют банде банды ниггер
Плохой человек, я не говорю о бандитском ниггере
Был во всем мире
Если честно, я скажу тебе правду
У меня даже нет шенгенской визы
Même si ma vie
Ressemble à celle que tu m’aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi
Partir et ne jamais quitter
Revenir sans jamais y mettre les pieds
Si je t'ai maudit c'est que je t'ai tant aimé
Paradoxe de enfants déracinés
Mais les Années Passent
Les racines на следах
Qui jamais ne s'effacent
Même si ma vie
Ressemble à celle que tu m’aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi
Tu es si loin d'ici
Mais tu me gardes le coeur où j’ai grandi
Dans ma musique je cache ma nostalgie
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toi
Ностальгия ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень
Ностальгия ооо, quand tu nous tiens
Ici c’est chez moi mais à moitié
Ici quand c’est froid, c’est sans pitié
Puis les Années Passent
Jusqu'à ce qu'on s'y fasse
Mais rien ne s’efface
Même si ma vie
Ressemble à celle que tu m’aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi
Ледяной принц Замани
Так и так и каждый день
Люди несут деньги, они не играют со мной
Люди несут мое дело
Но они звучат одинаково
Потому что я теперь король вроде как Валади стал
И я сейчас побрякушка
Девочки, проверьте мой телефон
Они ненавидят меня, но я пою свою собственную
Они не уйдут от меня, я продолжаю, по крайней мере,
Я сделал удар, я пою песню с французским артистом.
Même si ma vie
Ressemble à celle que tu m’aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi
Tu es si loin d'ici
Mais tu me gardes le coeur où j’ai grandi
Dans ma musique je cache ma nostalgie
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toi
Ностальгия ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень
Ностальгия ооо, quand tu nous tiens
Mon doux платит ооо, je te reviens
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toi
Ностальгия ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень
Ностальгия ооо, quand tu nous tiens
Mon doux платит ооо, je te reviens
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toi
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Particula ft. DJ Maphorisa, Nasty C, Ice Prince 2017
Careless Whisper 2018
Smooth Operator 2018
Make Up Your Mind ft. Tekno 2020
Avec classe 2003
Sign Your Name 2018
Brooklyn 2016
Laissez-nous vivre 2003
Le clan chill ft. Corneille 2019
Il faudra leur dire ft. Corneille 2015
Encore une nuit ft. Corneille, Soprano 2011
In Your Head ft. Sway, Ice Prince 2011
Stars 2018
Heal the World ft. Corneille 2016
Baby can I hold you 2018
Parce qu'on vient de loin 2003
Time After Time 2018
Talk That Shit ft. Ice Prince, AKA 2015
Quand tu danses 2012
Le jour après la fin du monde 2011

Тексты песен исполнителя: Corneille
Тексты песен исполнителя: Ice Prince