Перевод текста песни Nostalgie - Corneille, Ice Prince

Nostalgie - Corneille, Ice Prince
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgie , исполнителя -Corneille
Песня из альбома: Entre Nord et Sud
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:28.09.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:W Lab

Выберите на какой язык перевести:

Nostalgie (оригинал)Nostalgie (перевод)
If you know the place that I come from Если вы знаете место, откуда я родом
Then you’ll know that I’m a real G Тогда ты узнаешь, что я настоящий G
Everytime I’m out to go preform Каждый раз, когда я иду на преформу
All them girls they want to kill me Все эти девушки хотят меня убить
Salute to the gang gang nigga Салют банде банды ниггер
Bad man I ain’t talking a gang bang nigga Плохой человек, я не говорю о бандитском ниггере
Been around the world Был во всем мире
To be honest imma tell you the truth Если честно, я скажу тебе правду
I ain’t even got me a Schengen visa У меня даже нет шенгенской визы
Même si ma vie Même si ma vie
Ressemble à celle que tu m’aurais choisie Ressemble à celle que tu m’aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit Je me perds encore un peu la nuit
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi
Partir et ne jamais quitter Partir et ne jamais quitter
Revenir sans jamais y mettre les pieds Revenir sans jamais y mettre les pieds
Si je t’ai maudit c’est que je t’ai tant aimé Si je t'ai maudit c'est que je t'ai tant aimé
Paradoxe des enfants déracinés Paradoxe de enfants déracinés
Mais les années passent Mais les Années Passent
Les racines ont de ces traces Les racines на следах
Qui jamais ne s’effacent Qui jamais ne s'effacent
Même si ma vie Même si ma vie
Ressemble à celle que tu m’aurais choisie Ressemble à celle que tu m’aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit Je me perds encore un peu la nuit
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi
Tu es si loin d’ici Tu es si loin d'ici
Mais tu me gardes le coeur où j’ai grandi Mais tu me gardes le coeur où j’ai grandi
Dans ma musique je cache ma nostalgie Dans ma musique je cache ma nostalgie
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toi Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toi
Nostalgie oooh, je me souviens Ностальгия ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень
Nostalgie oooh, quand tu nous tiens Ностальгия ооо, quand tu nous tiens
Ici c’est chez moi mais à moitié Ici c’est chez moi mais à moitié
Ici quand c’est froid, c’est sans pitié Ici quand c’est froid, c’est sans pitié
Puis les années passent Puis les Années Passent
Jusqu'à ce qu’on s’y fasse Jusqu'à ce qu'on s'y fasse
Mais rien ne s’efface Mais rien ne s’efface
Même si ma vie Même si ma vie
Ressemble à celle que tu m’aurais choisie Ressemble à celle que tu m’aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit Je me perds encore un peu la nuit
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi
Ice Prince Zamani Ледяной принц Замани
Like this and like that and everyday Так и так и каждый день
People dey carry money dey no dey me play Люди несут деньги, они не играют со мной
People dey carry my matter Люди несут мое дело
But they sounding the same Но они звучат одинаково
Cause I’m a king now sort of like whaladi became Потому что я теперь король вроде как Валади стал
And I dey bling now И я сейчас побрякушка
Girls dem a ping my phone Девочки, проверьте мой телефон
Enamines dey hate but me I dey sing my own Они ненавидят меня, но я пою свою собственную
They won’t off me I go on gen at least Они не уйдут от меня, я продолжаю, по крайней мере,
I done blow I dey sing song with french artist na Я сделал удар, я пою песню с французским артистом.
Même si ma vie Même si ma vie
Ressemble à celle que tu m’aurais choisie Ressemble à celle que tu m’aurais choisie
Je me perds encore un peu la nuit Je me perds encore un peu la nuit
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pas pareil sans toi
Tu es si loin d’ici Tu es si loin d'ici
Mais tu me gardes le coeur où j’ai grandi Mais tu me gardes le coeur où j’ai grandi
Dans ma musique je cache ma nostalgie Dans ma musique je cache ma nostalgie
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toi Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toi
Nostalgie oooh, je me souviens Ностальгия ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень
Nostalgie oooh, quand tu nous tiens Ностальгия ооо, quand tu nous tiens
Mon doux pays oooh, je te reviens Mon doux платит ооо, je te reviens
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toi Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toi
Nostalgie oooh, je me souviens Ностальгия ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень
Nostalgie oooh, quand tu nous tiens Ностальгия ооо, quand tu nous tiens
Mon doux pays oooh, je te reviens Mon doux платит ооо, je te reviens
Ce n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toiCe n’est pas pareil, ce n’est pas pareil sans toi
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: