| Oh early in the morning, 'fore the sun rise
| О, рано утром, до восхода солнца
|
| They get outta bed an' open their eyes
| Они встают с постели и открывают глаза
|
| With dirty old trousers in browns an' blacks
| С грязными старыми брюками в коричневом и черном
|
| They pick up their tools and pick up their axe
| Они берут свои инструменты и берут свой топор
|
| Say way oh, the dust it blows
| Скажи, о, пыль, которую он дует
|
| Say way oh, the dust it blows
| Скажи, о, пыль, которую он дует
|
| They march down that road, to Stilton’s old mine
| Они идут по этой дороге к старой шахте Стилтона.
|
| Just like their elders, when the wages were fine
| Как и их старшие, когда зарплата была в порядке
|
| But Stilton’s long gone, and so is his grace
| Но Стилтон давно ушел, как и его милость.
|
| Now ain’t no one happy in this miserable place
| Теперь никто не счастлив в этом жалком месте
|
| Say way oh, the silver it glows
| Скажи, о, серебро, оно светится
|
| Say way oh, the silver it glows
| Скажи, о, серебро, оно светится
|
| Down underground, it’s dark and it’s cold
| Внизу под землей темно и холодно
|
| They don’t get no breaks, they do as they’re told
| У них нет перерывов, они делают то, что им говорят
|
| The dust crews get down on their hands and knees
| Пыльные бригады опускаются на руки и колени
|
| To do anything that angry foreman please
| Чтобы сделать что-нибудь, что злой мастер, пожалуйста
|
| Say way oh, the dust it blows
| Скажи, о, пыль, которую он дует
|
| Say way oh, the silver it glows
| Скажи, о, серебро, оно светится
|
| But the foreman he’s under the Duke’s greedy thumb
| Но мастер он под жадным пальцем герцога
|
| Makin' them miners work till they’re numb
| Заставьте их шахтеров работать, пока они не оцепенеют
|
| They pull out that silver and make that man rich
| Они вытаскивают это серебро и делают этого человека богатым
|
| And come home broken, face black as pitch
| И возвращайся домой разбитым, лицо черное, как смоль.
|
| Say way oh, the dust it blows
| Скажи, о, пыль, которую он дует
|
| Say way oh, the silver it glows
| Скажи, о, серебро, оно светится
|
| An' up in that palace, where the greedy Duke hides
| И в том дворце, где прячется жадный герцог
|
| there's riches and treasures he ne'er divides
| есть богатства и сокровища, которые он никогда не делит
|
| But down in Batista, a dirty wind blows
| Но в Батисте дует грязный ветер
|
| The stews are thin and there's rags for clothes
| Рагу тонкое, и есть тряпки для одежды
|
| Oh the Dust District, she's a terrible place
| О, Пыльный район, это ужасное место
|
| Put a limp in yer walk, and a scowl on yer face
| Положи хромоту на свою походку и хмурый взгляд на лицо
|
| when the miners come back with pittance for pay
| когда горняки возвращаются с грошей за зарплату
|
| Makes you wonder why the e'en get up the next day
| Заставляет вас задаться вопросом, почему e'en встают на следующий день
|
| Say way oh, the dust it blows
| Скажи, о, пыль, которую он дует
|
| Say way oh the silver it glows
| Скажи, как серебро светится
|
| Say way oh, the dust it blows
| Скажи, о, пыль, которую он дует
|
| Say way oh the silver it glows | Скажи, как серебро светится |