| I Have Seen (оригинал) | Я Видел (перевод) |
|---|---|
| It has been said | Это было сказано |
| That in the end of all things | Что в конце всего |
| You would find a new beginning | Вы найдете новое начало |
| It has been said | Это было сказано |
| That in the end of all things | Что в конце всего |
| You would find a new beginning | Вы найдете новое начало |
| But as the shadow once again crawls across our world | Но когда тень снова ползет по нашему миру |
| And the stench of terror drifts on a bitter wind | И зловоние ужаса веет горьким ветром |
| The people pray for strength and guidance | Люди молятся о силе и руководстве |
| They should pray for the mercy of a swift death | Они должны молиться о милости скорой смерти |
| For I have seen what the darkness hides The people pray for strength and | Ибо я видел, что скрывает тьма, Люди молятся о силе и |
| guidance | руководство |
| They should pray for the mercy of a swift death | Они должны молиться о милости скорой смерти |
| For I have seen what the darkness hides | Ибо я видел, что скрывает тьма |
| I have seen | Я видел |
