| I do know one thing though
| Я знаю одну вещь, хотя
|
| Bitches, they come they go
| Суки, они приходят они уходят
|
| Saturday through Sunday, Monday
| С субботы по воскресенье, понедельник
|
| Monday through Sunday, yo
| С понедельника по воскресенье, лет
|
| I do know one thing though
| Я знаю одну вещь, хотя
|
| Bitches, they come they go
| Суки, они приходят они уходят
|
| Saturday through Sunday, Monday
| С субботы по воскресенье, понедельник
|
| Monday through Sunday, yo
| С понедельника по воскресенье, лет
|
| I do know one thing though
| Я знаю одну вещь, хотя
|
| Bitches, they come they go
| Суки, они приходят они уходят
|
| Saturday through Sunday, Monday
| С субботы по воскресенье, понедельник
|
| Monday through Sunday, yo
| С понедельника по воскресенье, лет
|
| I do know one thing though
| Я знаю одну вещь, хотя
|
| Bitches, they come they go
| Суки, они приходят они уходят
|
| Saturday through Sunday, Monday
| С субботы по воскресенье, понедельник
|
| Monday through Sunday, yo
| С понедельника по воскресенье, лет
|
| I do know one thing though
| Я знаю одну вещь, хотя
|
| Bitches, they come they go
| Суки, они приходят они уходят
|
| Saturday through Sunday, Monday
| С субботы по воскресенье, понедельник
|
| Monday through Sunday, yo
| С понедельника по воскресенье, лет
|
| Maybe I’ll love you one day, maybe we’ll someday grow
| Может быть, я полюблю тебя однажды, может быть, когда-нибудь мы вырастем
|
| 'Till then just sit your drunk ass on that fuckin' runway ho'
| «А пока просто сиди своей пьяной задницей на этой гребаной взлетно-посадочной полосе».
|
| I’m not fazed, I hang around big stars all day
| Меня это не смущает, я целыми днями слоняюсь с большими звездами
|
| I’m not fazed, I don’t see what the big deal is anyway
| Меня это не смущает, я все равно не понимаю, в чем дело
|
| I do know one thing though
| Я знаю одну вещь, хотя
|
| Bitches, they come they go
| Суки, они приходят они уходят
|
| Saturday through Sunday, Monday
| С субботы по воскресенье, понедельник
|
| Monday through Sunday, yo
| С понедельника по воскресенье, лет
|
| Maybe I’ll love you one day
| Может быть, я буду любить тебя однажды
|
| Maybe we’ll someday grow
| Может быть, мы когда-нибудь вырастем
|
| 'Till then just sit your drunk ass on that fuckin' runway ho'
| «А пока просто сиди своей пьяной задницей на этой гребаной взлетно-посадочной полосе».
|
| I’m not fazed, I hang around big stars all day
| Меня это не смущает, я целыми днями слоняюсь с большими звездами
|
| I’m not fazed, I don’t see what the big deal is anyway
| Меня это не смущает, я все равно не понимаю, в чем дело
|
| I’m not fazed, I don’t see what the big deal is anyway
| Меня это не смущает, я все равно не понимаю, в чем дело
|
| I do know one thing though
| Я знаю одну вещь, хотя
|
| Bitches, they come they go
| Суки, они приходят они уходят
|
| Saturday through Sunday, Monday
| С субботы по воскресенье, понедельник
|
| Monday through Sunday, yo
| С понедельника по воскресенье, лет
|
| Maybe I’ll love you one day
| Может быть, я буду любить тебя однажды
|
| Maybe we’ll someday grow
| Может быть, мы когда-нибудь вырастем
|
| 'Till then just sit your drunk ass on that fuckin' runway ho'
| «А пока просто сиди своей пьяной задницей на этой гребаной взлетно-посадочной полосе».
|
| I’m not fazed, I hang around big stars all day
| Меня это не смущает, я целыми днями слоняюсь с большими звездами
|
| I do know one thing though
| Я знаю одну вещь, хотя
|
| Bitches, they come they go
| Суки, они приходят они уходят
|
| Saturday through Sunday, Monday
| С субботы по воскресенье, понедельник
|
| Monday through Sunday, yo
| С понедельника по воскресенье, лет
|
| I do know one thing though
| Я знаю одну вещь, хотя
|
| Bitches, they come they go
| Суки, они приходят они уходят
|
| Saturday through Sunday, Monday
| С субботы по воскресенье, понедельник
|
| Monday through Sunday, yo
| С понедельника по воскресенье, лет
|
| Maybe I’ll love you one day
| Может быть, я буду любить тебя однажды
|
| Maybe we’ll someday grow
| Может быть, мы когда-нибудь вырастем
|
| 'Till then just sit your drunk ass on that fuckin' runway ho'
| «А пока просто сиди своей пьяной задницей на этой гребаной взлетно-посадочной полосе».
|
| I’m not fazed, I hang around big stars all day
| Меня это не смущает, я целыми днями слоняюсь с большими звездами
|
| I’m not fazed, I don’t see what the big deal is anyway
| Меня это не смущает, я все равно не понимаю, в чем дело
|
| I’m not fazed, I hang around big stars all day
| Меня это не смущает, я целыми днями слоняюсь с большими звездами
|
| Yo
| Эй
|
| Yo
| Эй
|
| I’m not fazed, I hang around big stars all day | Меня это не смущает, я целыми днями слоняюсь с большими звездами |