| I got the call at 2 a. | Мне позвонили в 2 часа ночи. |
| m
| м
|
| It awoke me from my sleep
| Это разбудило меня ото сна
|
| I didn’t recognize the voice
| Я не узнал голос
|
| It was nervous and quite deep
| Это было нервно и довольно глубоко
|
| He said that she was taken fast
| Он сказал, что ее забрали быстро
|
| She probably never knew
| Она, вероятно, никогда не знала
|
| Maybe he was comforting me
| Может быть, он утешал меня
|
| Or maybe it was true
| Или, может быть, это было правдой
|
| The last time that I saw her
| Последний раз, когда я видел ее
|
| She was walking out the door
| Она шла из двери
|
| I didn’t think to hug her
| Я не думал обнимать ее
|
| It was just a trip to the store
| Это была просто поездка в магазин
|
| Did I say I love you?
| Я сказал, что люблю тебя?
|
| Did she know it when she died?
| Знала ли она это, когда умирала?
|
| When she had her last glance at me
| Когда она в последний раз взглянула на меня
|
| Did I look her in the eye?
| Я смотрел ей в глаза?
|
| Though I don’t see
| Хотя я не вижу
|
| I still believe
| Я все еще верю
|
| There’s a purpose
| Есть цель
|
| You’re the eye of the storm
| Ты глаз бури
|
| We fall asleep but we believe
| Мы засыпаем, но мы верим
|
| You will wake us
| Ты разбудишь нас
|
| And Your bride will come home
| И твоя невеста вернется домой
|
| I took her to a restaurant
| Я отвел ее в ресторан
|
| She spilled her drink on me
| Она пролила на меня свой напиток
|
| In anger I belittled her
| В гневе я принижал ее
|
| I never said I was sorry
| Я никогда не говорил, что сожалею
|
| And now it’s those memories
| А теперь эти воспоминания
|
| That haunt me in my sleep
| Это преследует меня во сне
|
| How often we love someone
| Как часто мы кого-то любим
|
| But we’re just to proud to speak?
| Но мы просто гордимся тем, что говорим?
|
| Though I don’t see
| Хотя я не вижу
|
| I still believe
| Я все еще верю
|
| There’s a purpose
| Есть цель
|
| You’re the eye of the storm
| Ты глаз бури
|
| We fall asleep but we believe
| Мы засыпаем, но мы верим
|
| You will wake us
| Ты разбудишь нас
|
| And Your bride will come home
| И твоя невеста вернется домой
|
| When I was at the funeral
| Когда я был на похоронах
|
| I tried hard not to cry
| Я изо всех сил старался не плакать
|
| I didn’t want to grieve
| Я не хотел горевать
|
| Like the world
| Как мир
|
| As though the lost had died
| Как будто потерянный умер
|
| She’s my sleeping beauty
| Она моя спящая красавица
|
| For now she’s resting in peace
| Пока она покоится с миром
|
| But one day, Redeemer, Redeemer
| Но однажды, Искупитель, Искупитель
|
| You’ll wake her from her sleep
| Ты разбудишь ее ото сна
|
| I did alright
| я сделал хорошо
|
| Till I went in her room
| Пока я не вошел в ее комнату
|
| I buckled under the load
| Я согнулся под нагрузкой
|
| Tomorrow if the rain stops
| Завтра, если дождь прекратится
|
| We’ll put a cross
| Мы поставим крест
|
| On the side of the road
| На обочине дороги
|
| God is good all the time
| Бог есть добро все время
|
| Even when little girls die | Даже когда маленькие девочки умирают |