| El día que me quieras (оригинал) | В тот день, когда ты любишь меня. (перевод) |
|---|---|
| Acaricia mi ensueño | ласкай мои мечты |
| El suave murmullo de tu suspirar | Мягкий шепот твоего вздоха |
| Cómo ríe la vida | как жизнь смеется |
| Si tus ojos negros me quieren mirar | Если твои черные глаза хотят смотреть на меня |
| Y si es mío el amparo | И если приют мой |
| De tu risa leve que es como un cantar | Твоего легкого смеха, похожего на песню |
| Todo, todo se olvida | Все, все забыто |
| El día que me quieras | День, когда ты меня любишь |
| La rosa que engalana | Роза, которая украшает |
| Se vestirá de fiesta | будет одеваться |
| Con su mejor color | с его лучшим цветом |
| Y al viento las campanas | И на ветер колокола |
| Dirán que ya eres mía | Скажут, что ты уже мой |
| Y locas las fontanas | И безумные фонтаны |
| Se contarán su amor | Они расскажут о своей любви |
| La noche que me quieras | ночь, когда ты любишь меня |
| Desde el azul del cielo | Из голубого неба |
| Las estrellas celosas | ревнивые звезды |
| Nos mirarán pasar | Они будут смотреть, как мы проходим |
| Y un rayo misterioso | И таинственный луч |
| Hará nido en tu pelo | Он сделает гнездо в ваших волосах |
| Luciernaga curiosa que verá | Любопытный светлячок вы увидите |
| Que eres mi consuelo | что ты мое утешение |
