| Yo a ti te quiero cariño eso si es verdad
| Я люблю тебя, дорогая, это правда
|
| Ay que no te vengan con cuentos ni casualidad
| О, они не приходят к вам с историями или случайностями
|
| La noche me vieron que iba de brazo
| Ночью они увидели, как я иду рука об руку
|
| Muy encantado sin mirar pa’atras
| Очень рад, не оглядываясь назад
|
| Es puro cuento yo a ti te quiero
| Это чистая история, я люблю тебя
|
| Y lo que te dicen es para hacerte sufrir
| И то, что они говорят вам, должно заставить вас страдать
|
| No tengas miedo de mi cariño
| Не бойся меня, дорогая
|
| Es lo mas de mi
| Это большая часть меня
|
| No tengas miedo de mi cariño
| Не бойся меня, дорогая
|
| Es lo mas de mi
| Это большая часть меня
|
| La la la la la la la la la
| тот, тот, тот
|
| Y como pasé trabajo para conseguir tu amor
| И как я работал, чтобы получить твою любовь
|
| Tanto como yo te quiero
| Как бы я тебя ни любил
|
| Y tu no me das tu amor, mujer
| И ты не даешь мне свою любовь, женщина
|
| Y como pasé trabajo para conseguir tu amor
| И как я работал, чтобы получить твою любовь
|
| No te lo niego chinita
| Я не отказываю тебе, девочка
|
| Tu eres dueña de mi amor, mujer
| Ты хозяйка моей любви, женщина
|
| Y como pasé trabajo para conseguir tu amor
| И как я работал, чтобы получить твою любовь
|
| No le hagas caso a la gente
| Не обращайте внимания на людей
|
| Y dame tu corazón, mujer
| И дай мне свое сердце, женщина
|
| Y como pasé trabajo para conseguir tu amor
| И как я работал, чтобы получить твою любовь
|
| No tengas miedo cariño
| Не бойся, дорогая
|
| Y dame tu corazón, mujer
| И дай мне свое сердце, женщина
|
| Y como pasé trabajo para conseguir tu amor
| И как я работал, чтобы получить твою любовь
|
| Tanto como yo te quiero
| Как бы я тебя ни любил
|
| Y tu no me das tu amor, mujer
| И ты не даешь мне свою любовь, женщина
|
| Y como pasé trabajo para conseguir tu amor | И как я работал, чтобы получить твою любовь |