| Brit was right when she said we should worry the
| Брит была права, когда сказала, что мы должны волноваться
|
| Boys outside ran in a hurry
| Мальчики снаружи побежали в спешке
|
| Mom held tight to the ground it was made of grass
| Мама крепко держала землю, она была сделана из травы
|
| Then the house burnt down so fast
| Тогда дом сгорел так быстро
|
| School at night lead to heads filled with blurry the
| Ночная школа приводит к головам, наполненным размытым
|
| Games of pride were storm-like in there
| Игры гордости были там бурей
|
| Fury I made light of the in picked labs
| Ярость, которую я проигнорировал в выбранных лабораториях
|
| As the house burnt down so fast
| Поскольку дом сгорел так быстро
|
| And as you pry
| И когда вы пытаетесь
|
| I thought that I’d forgotten
| Я думал, что забыл
|
| And as you pry
| И когда вы пытаетесь
|
| I thought that I’d forgotten
| Я думал, что забыл
|
| Grace all the papers, the story of the neighbors
| Украсьте все бумаги, рассказ соседей
|
| the house burned down so fast
| дом сгорел так быстро
|
| late to wake, in office
| поздно просыпаться, в офисе
|
| explaining to the bosses
| объясняя начальству
|
| the house burned down the past
| дом сгорел дотла прошлое
|
| To keep our peace and fix the place
| Чтобы сохранить наш мир и исправить место
|
| You stayed in hotels
| Вы останавливались в отелях
|
| To keep a peace and stay sane
| Чтобы сохранить мир и оставаться в здравом уме
|
| I went to Victoria’s
| Я пошел к Виктории
|
| Well you stayed in hotels
| Ну, ты останавливался в отелях
|
| You stayed in hotels
| Вы останавливались в отелях
|
| Why I ran away I’ll never know
| Почему я сбежал, я никогда не узнаю
|
| Why I ran away I’ll never know
| Почему я сбежал, я никогда не узнаю
|
| Why I ran away I’ll never know
| Почему я сбежал, я никогда не узнаю
|
| Never ever know
| Никогда не знаешь
|
| Never ever know | Никогда не знаешь |