| There’s nothing more gorgeous or grotesque than the sight of the garbage dumped
| Нет ничего более великолепного или гротескного, чем вид свалки мусора
|
| on the sides of the railroad tracks
| по сторонам железнодорожных путей
|
| In the morning, on my way to work, I see them- little lumps- just glittering in
| Утром, по пути на работу, я вижу их - маленькие комочки - просто блестящие в
|
| the sunshine
| Солнечный свет
|
| What a messy way to say thank you
| Какой грязный способ сказать спасибо
|
| What a messy way to say thank you
| Какой грязный способ сказать спасибо
|
| Oh, we need a closeness
| О, нам нужна близость
|
| There’s nothing more helpless or hopeless than the birds of the city streets,
| Нет ничего более беспомощного и безнадежного, чем птицы городских улиц,
|
| with the dirt on their heavy wings
| с грязью на их тяжелых крыльях
|
| In the evening, on my way to sleep, I hear them- screaming out into a bitter
| Вечером, на пути ко сну, я слышу их крики в горький
|
| melody
| мелодия
|
| What a messy way to say thank you
| Какой грязный способ сказать спасибо
|
| What a messy way to say thank you
| Какой грязный способ сказать спасибо
|
| Oh, we need a closeness
| О, нам нужна близость
|
| 'Cause when I wake
| Потому что, когда я просыпаюсь
|
| I am so far out from reach
| Я так далеко от досягаемости
|
| I am so far from
| я так далеко от
|
| We need a closeness, a harmless closeness
| Нам нужна близость, безобидная близость
|
| Oh we need a closeness, a harmless closeness! | О, нам нужна близость, безобидная близость! |