Перевод текста песни Seine beste Erfindung: Wie war's mit Lissabon? - Comedian Harmonists, Erwin Bootz

Seine beste Erfindung: Wie war's mit Lissabon? - Comedian Harmonists, Erwin Bootz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seine beste Erfindung: Wie war's mit Lissabon?, исполнителя - Comedian Harmonists. Песня из альбома Heimat, deine Sterne: Lieder und Melodien von Werner Bochmann, Vol. 1 (1933-1943), в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 01.04.2013
Лейбл звукозаписи: Jube Pops
Язык песни: Немецкий

Seine beste Erfindung: Wie war's mit Lissabon?

(оригинал)
Toreros, Musik und Kastanien, Gitarren und Gesang im Mondenschein.
Und Spanien und immer nur Spanien.
Ja Kinder, fällt euch denn nichts bess’res
ein?
Toreros mit Olé, das ist doch längst passé!
Wie wär's mal mit Lissabon?
Das ist grad so schön wie Spanien!
Wein, Oliven und Geranien blüh'n an Fenstern und Balkon.
Also auf nach Lissabon, in die Stadt der Portugiesen.
Du wirst sicher Freund mit diesen, und du hast sehr viel davon.
Zwar sprichst du noch nicht fließend Portugiesisch, doch das Land ist
paradiesisch.
Voller Pracht umsäumen Palmen jeden Platz.
So manche Portugiesin hat für deine Sympathie Sinn
und sucht abends unter Palmenbäumen sicher einen Schatz.
Zauberhaft ist dieser Ort, und du willst nie wieder fort.
Bist du fern von Lissabon, träumst du immer nur davon, von der Stadt der
Portugiesen.
Wie wär's mal mit Lissabon?
Olé!

Его лучшее изобретение: как насчет Лиссабона?

(перевод)
Тореро, музыка и каштаны, гитары и пение при луне.
А Испания и всегда только Испания.
Да, дети, неужели вы не можете придумать ничего лучше?
а?
Тореро с Оле, этого давно нет!
Как насчет Лиссабона?
Это так же красиво, как Испания!
Вино, оливки и герани цветут на окнах и балконах.
Итак, в Лиссабон, город португальцев.
Вы обязательно подружитесь с ними и получите от них много пользы.
Возможно, вы еще не говорите свободно по-португальски, но страна
небесный.
Пальмы выстраиваются повсюду в полном великолепии.
Многие португальские женщины ценят ваше сочувствие
а вечером обязательно будет искать клад под пальмами.
Это место волшебное и никуда не хочется уезжать.
Если вы находитесь далеко от Лиссабона, вы можете только мечтать о городе
Португальский.
Как насчет Лиссабона?
...
Оле!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Seine beste Erfindung


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wenn Die Sonja Russisch Tanzt ("When Sonja Dances Russian-like") 2009
Mein Kleiner Grüner Kaktus ("My Little Green Cactus") 2009
Wenn Die Sonja Russich Tanzt 2010
Wenn Die Sonja Russisch Tanzt (When Sonja Does A Russian Dance) 2016
Sonia 2012
Ein Freund, ein guter Freund 2014
Ali Baba 2010
Ich wollit ich war ein Huhn 2010
Fünf Uhr Tee bei Familie Kraus 2014
Ein bischenn Leichtsinn ... 2010
Schlaf wohl, du Himmelsknabe du 2016
Ich hab' dich lieb, braune Madonna 2014
Puppenhochzeit 2010
Einmal schafft's jeder 2014
Wenn ich vergnugt bin 2010
Halt dich an mich 2014
Ein Lied geht um die Welt 2014
Wenn Der Wind Weht Uber Das Meer 2010
Eine Kleine Fruhlingsweise 2010
Guitar d'amour 2014

Тексты песен исполнителя: Comedian Harmonists