| Ich hab dich lieb, braune Madonna.
| Я люблю тебя коричневая мадонна.
|
| Die Nacht ist heiß, so wie dein Mund.
| Ночь горяча, и твой рот тоже.
|
| Erhör' mein Flehen. | Услышь мою мольбу. |
| Ich muß gestehen:
| Я должен признаться:
|
| Ich hab dich lieb, braune Madonna.
| Я люблю тебя коричневая мадонна.
|
| In deinen Augen glüht der Sonnenschein, Madonna.
| Солнечный свет светится в твоих глазах, Мадонна.
|
| Die Welt kann ohne dich nicht sein.
| Мир не может быть без тебя.
|
| Du gleichst den Sternen in weiten Fernen.
| Ты как звезды далекие.
|
| Ich hab dich lieb, braune Madonna.
| Я люблю тебя коричневая мадонна.
|
| Mein Herz ist dein. | Мое сердце - твое. |
| Schlaf ein, schlaf ein,
| спать, спать,
|
| und träum von mir, braune Madonna. | и мечтай обо мне, коричневая мадонна. |
| Madonna!
| Мадонна!
|
| Ich hab dich lieb, braune Madonna.
| Я люблю тебя коричневая мадонна.
|
| Es senkt die Nacht sich müd' hernieder,
| Ночь наступает устало,
|
| die Rosen duften zaubersüß und es küßt sie der Wind.
| розы пахнут волшебно сладко, и ветер целует их.
|
| Und ganz verliebt verblüh'n sie wieder,
| И полностью в любви они снова угасают,
|
| weil sie von Dir verzaubert sind!
| потому что они очарованы вами!
|
| Ich hab dich lieb, braune Madonna.
| Я люблю тебя коричневая мадонна.
|
| In deinen Augen glüht der Sonnenschein, Madonna.
| Солнечный свет светится в твоих глазах, Мадонна.
|
| Die Welt kann ohne dich nicht sein.
| Мир не может быть без тебя.
|
| Du gleichst den Sternen in weiten Fernen.
| Ты как звезды далекие.
|
| Ich hab dich lieb, braune Madonna.
| Я люблю тебя коричневая мадонна.
|
| Mein Herz ist dein. | Мое сердце - твое. |
| Schlaf ein, schlaf ein,
| спать, спать,
|
| und träum von mir, braune Madonna.
| и мечтай обо мне, коричневая мадонна.
|
| Mein Herz ist dein! | Мое сердце - твое! |