| Hopp hopp hopp, hopp hopp hopp hopp,
| хоп хоп хоп хоп хоп хоп хоп
|
| Zuerst im Trab, und dann Galopp.
| Сначала на рыси, а потом на галопе.
|
| So geht es durch die Straßen dann
| Так он идет по улицам тогда
|
| Und jedes kleine Mädel sieht verliebt uns an.
| И каждая маленькая девочка смотрит на нас с любовью.
|
| Bei der leichten Kavallerie war ich im Reiten das größte Genie,
| В легкой кавалерии я был величайшим гением верховой езды,
|
| Bei der leichten Kavallerie.
| В легкой кавалерии.
|
| Und mein Pferdchen hieß Marie. | А мою лошадь звали Мари. |
| Kein Pferdchen lief so wie meine Marie,
| Ни одна маленькая лошадка не бегала так, как моя Мари,
|
| Bei der leichten Kavallerie.
| В легкой кавалерии.
|
| Immer lustig, hopp hopp hopp, zuerst im Trab und dann Galopp.
| Всегда весело, хоп-хоп-хоп, сначала рысью, а потом и галопом.
|
| So ging es durch die Straßen dann.
| Вот так он прошел по улицам.
|
| Und jedes kleine Mädchen sah verliebt uns an.
| И каждая маленькая девочка смотрела на нас с любовью.
|
| Bei der leichten Kavallerie — herrliche Zeiten, vergesse ich wohl nie,
| С легкой кавалерией - славные времена, никогда не забуду,
|
| Bei der leichten Kavallerie.
| В легкой кавалерии.
|
| Ach waren diese Zeiten schön!
| Ах, те времена были прекрасны!
|
| Alles geht vorbei, und man vergißt so mancherlei.
| Все проходит, и ты забываешь так много вещей.
|
| Die schöne Zeit beim Militär vergißt man nie.
| Вы никогда не забудете хорошие времена в армии.
|
| Drum hört man so oft am Nebentisch ganz unverhofft
| Вот почему ты так часто неожиданно слышишь за соседним столиком
|
| Daß der Geliebte zu der Heißgeliebten spricht: «O die Soldatenzeit !»
| Что возлюбленный говорит горячо любимому: «О солдатские дни!»
|
| Wer will unter die Soldaten, der muß haben ein Gewehr, der muß haben ein Gewehr.
| Тот, кто хочет быть солдатом, должен иметь винтовку, должен иметь винтовку.
|
| Ja, bei der leichten Kavallerie.
| Да, в легкой кавалерии.
|
| Das muß er mit Pulver laden und mit einer Kugel schwer, und mit einer Kugel
| Он должен зарядить его порохом и тяжелым пулем, и пулей
|
| schwer.
| трудный.
|
| Ja, bei der leichten Kavallerie.
| Да, в легкой кавалерии.
|
| Hoppla, hoppla, hopp, etc.
| Упс, упс, упс и т.
|
| Kavallerie und Infant’rie (…) Bei der leichten Kavallerie…
| Кавалерия и пехота (…) В легкой кавалерии…
|
| Hoppla hopp, hoppla hopp, hoppla hopp.
| Упс, упс, упс, упс.
|
| Immer lustig, hopp hopp hopp, zuerst im Trab und dann Galopp.
| Всегда весело, хоп-хоп-хоп, сначала рысью, а потом и галопом.
|
| So ging es durch den Straßen dann und jedes kleine Mädchen sah verliebt uns an.
| Так он прошел по улицам, и каждая маленькая девочка смотрела на нас с любовью.
|
| Bei der leichten Kavallerie herrliche Zeiten — vergesse ich wohl nie,
| Славные времена с легкой кавалерией — никогда не забуду,
|
| Bei der leichten Kavallerie. | В легкой кавалерии. |