| Lebe wohl, gute Reise, und denk' an mich zurück!
| Прощай, счастливого пути и помни обо мне!
|
| Lebe wohl, gute Reise, denk' an das Glück!
| Прощай, счастливого пути, думай о счастье!
|
| Denk' an die Stunden, da wir voller Seligkeit
| Подумайте о часах, когда мы полны блаженства
|
| So allein zu zweit das Glück gefunden
| Счастье нашли вдвоем
|
| Lebewohl, gute Reise, vergiß mich bitte nicht!
| Прощай, удачной дороги, пожалуйста, не забывай меня!
|
| Denk' daran, was mir leise dein Mund verspricht
| Помни, что твой рот мягко обещает мне
|
| Gib mir Mut für die grauen Stunden, bald bin ich ohne dich
| Дай мне мужества на серые часы, скоро я буду без тебя
|
| Lebewohl, gute Reise, und denk' an mich
| Прощай, счастливого пути и думай обо мне
|
| Sieh mal nach, ob du auch nichts vergessen hast
| Проверьте, ничего ли вы не забыли
|
| Hast du auch, liebes Herz, all' deine Schuh'?
| У тебя тоже, милое сердце, есть все твои туфли?
|
| Die Hüte dazu? | Шляпы? |
| Und den schönen Nerz?
| А красивая норка?
|
| Hör mal: jeden Tag erwart' ich Post von dir
| Слушай: я жду от тебя письма каждый день
|
| Gleich morgen, wo du bleibst
| То же самое завтра, где вы остаетесь
|
| Und vergiß mich nicht ganz über Skilauf und Tanz
| И не забывай меня о лыжах и танцах
|
| Und das du mir schön schreibst!
| И что ты мне красиво пишешь!
|
| Lebe wohl, gute Reise, und denk' an mich zurück!
| Прощай, счастливого пути и помни обо мне!
|
| Lebe wohl, gute Reise, denk' an das Glück!
| Прощай, счастливого пути, думай о счастье!
|
| Denk' an die Stunden, da wir voller Seligkeit
| Подумайте о часах, когда мы полны блаженства
|
| So allein zu zweit das Glück gefunden
| Счастье нашли вдвоем
|
| Lebewohl, gute Reise, vergiß mich bitte nicht!
| Прощай, удачной дороги, пожалуйста, не забывай меня!
|
| Denk' daran, was mir leise dein Mund verspricht
| Помни, что твой рот мягко обещает мне
|
| Gib mir Mut für die grauen Stunden, bald bin ich ohne dich
| Дай мне мужества на серые часы, скоро я буду без тебя
|
| Lebewohl, gute Reise, und denk' an mich
| Прощай, счастливого пути и думай обо мне
|
| Und denk' an mich, und denk' an mich | И думай обо мне, и думай обо мне |