| Ich armer Schwärmer weiß es kaum
| Я бедный энтузиаст вряд ли знаю
|
| Ob mein schönster Traum einmal wahr wird
| Сбудется ли однажды моя самая красивая мечта?
|
| Mein Herz schlägt wärmer nur bei dir
| Мое сердце бьется только теплее с тобой
|
| Bis ich’s ganz verlier' und mir endlich klar wird:
| Пока я не потеряю его полностью и, наконец, не осознаю:
|
| Es führt kein and’rer Weg zur Seligkeit als über deinen Mund
| Нет другого пути к счастью, кроме как через рот
|
| Drum mach' mir bitte nicht den Weg so weit und komm' und küss' mich gesund
| Так что, пожалуйста, не уходи так далеко и подойди и поцелуй меня здоровым
|
| Ich träum' von deinem Mund schon eine Ewigkeit, doch heute weiß ich den Grund:
| Я мечтал о твоем рту целую вечность, но сегодня я знаю причину:
|
| Es führt kein and’rer Weg zur Seligkeit als über deinen Mund
| Нет другого пути к счастью, кроме как через рот
|
| Es führt kein and’rer Weg zur Seligkeit als über deinen Mund
| Нет другого пути к счастью, кроме как через рот
|
| Drum mach' mir bitte nicht den Weg so weit und komm' und küss' mich gesund
| Так что, пожалуйста, не уходи так далеко и подойди и поцелуй меня здоровым
|
| Ich träum' von deinem Mund schon eine Ewigkeit, doch heute erst weiß ich den
| Я мечтал о твоем рту целую вечность, но узнал только сегодня
|
| Grund:
| Причина:
|
| Es führt kein and’rer Weg zur Seligkeit als über deinen Mund | Нет другого пути к счастью, кроме как через рот |