Перевод текста песни Ein neuer Frühling wird in die Heimat kommmen - Comedian Harmonists

Ein neuer Frühling wird in die Heimat kommmen - Comedian Harmonists
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein neuer Frühling wird in die Heimat kommmen , исполнителя -Comedian Harmonists
Песня из альбома Unvergessliche
в жанреПоп
Дата выпуска:01.02.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиPutlabel
Ein neuer Frühling wird in die Heimat kommmen (оригинал)Новая весна придет на родину (перевод)
Ein neuer Frühling wird in die Heimat kommen, schöner noch, wie’s einmal war. В дом придет новая весна, еще краше, чем прежде.
Ein neuer Frühling wird in die Heimat kommen, alles wird so wunderbar. Придет новая весна домой, все будет так чудесно.
Und man wird wieder das Lied der Arbeit singen, g’rade so, wie’s einmal war. И снова запоют песню работы, как прежде.
Es geht im Schritt und im Tritt auch das Herz wieder mit und dann fängt ein Сердце идет с шагом и ногой, а затем догоняет
neuer Frühling an. новая весна.
Arbeit und Zufriedenheit und inn’rer Sonnenschein, das muß sein. Работа, удовлетворение и внутреннее сияние — вот что должно быть.
Du und ich, wir alle brauchen wieder neuen Mut, dann wird’s gut. Ты и я, нам всем снова нужна новая смелость, тогда все будет хорошо.
Uns’re Heimat muß und bleibt bestehn und wird wieder schön. Наш дом должен и останется и снова будет красивым.
Ein neuer Frühling wird in die Heimat kommen, schöner noch, wie’s einmal war. В дом придет новая весна, еще краше, чем прежде.
Ein neuer Frühling wird in die Heimat kommen, alles wird so wunderbar. Придет новая весна домой, все будет так чудесно.
Und man wird wieder das Lied der Arbeit singen, g’rade so, wie’s einmal war. И снова запоют песню работы, как прежде.
Es geht im Schritt und im Tritt auch das Herz wieder mit und dann fängt ein Сердце идет с шагом и ногой, а затем догоняет
neuer Frühling an. новая весна.
Auch die grauen Wintertage gehen mal vorbei. Даже серые зимние дни проходят.
Dann ist nei. Тогда нет.
Und das große Wunder, das die Sonne wieder schafft, gibt uns Kraft. И великое чудо, которое творит солнце, снова дает нам силы.
Unter die Vergangenheit ein Strich!Линия под прошлым!
Jeder hofft wie ich. Все надеются, как я.
Und man wird wieder das Lied der Arbeit singen, g’rade so, wie’s einmal war. И снова запоют песню работы, как прежде.
Es geht im Schritt und im Tritt auch das Herz wieder mit und dann fängt ein Сердце идет с шагом и ногой, а затем догоняет
neuer Frühling an, ja, dann fängt ein neuer Frühling an.начинается новая весна, да, тогда начинается новая весна.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: