Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Freund, Ein Guter Freund - (1930), исполнителя - Comedian Harmonists.
Дата выпуска: 25.06.2009
Язык песни: Немецкий
Ein Freund, Ein Guter Freund - (1930)(оригинал) |
Ein Freund, ein guter Freund das ist das Beste, was es gibt auf der Welt, |
ein Freund, bleibt immer Freund und wenn die ganze Welt zusammenfällt, |
drum sei doch nie betrübt, wenn dein Schatz dich nicht mehr liebt. |
Ein Freund, ein guter Freund das ist der höchste Schatz den’s gibt. |
Sonniger Tag! |
Wonniger Tag! |
Klopfendes Herz und der Motor ein Schlag! |
Lachendes Ziel! |
Lachender Start |
und eine herrliche Fahrt! |
Rom und Madrid nehmen wir mit. |
So ging das Leben im Taumel zu dritt! |
Über das Meer, über das Land, |
haben wir eines erkannt: |
Ein Freund, ein guter Freund, |
das ist das beste was es gibt auf der Welt. |
Ein Freund bleibt immer Freund |
und wenn die ganze Welt zusammenfällt. |
Drum sei auch nie betrübt, wenn dein Schatz dich nicht mehr liebt. |
Ein Freund, ein guter Freund, |
dass ist der größte Schatz, den’s gibt. |
Sonnige Welt! |
Wonnige Welt! |
Hast uns für immer zusammengestellt! |
Liebe vergeht, Liebe verweht, |
Freundschaft alleine besteht! |
Ja man vergisst wen man geküsst weil auch die Treue längst unmodern ist. |
Ja, man verliert manche Madam', |
wir aber bleiben zusamm'. |
Ein Freund, ein wirklicher Freund, |
das ist doch das Größte und Beste und Schönste, was es gibt auf der Welt. |
Ein Freund bleibt immer dir Freund, |
und wenn auch die ganze die schlechte die große die schreckliche, alberne |
Welt vor den Augen zusammen dir fällt. |
Drum sei auch niemals betrübt, wenn dein Schatz dich auch nicht mehr liebt. |
Ein Freund, ein wirklicher Freund, |
das ist der größte Schatz, den’s gibt. |
Друг, Хороший Друг - (1930 г.)(перевод) |
Друг, хороший друг, это лучшее, что есть в мире |
друг всегда друг и когда весь мир рушится |
поэтому никогда не грустите, когда ваш возлюбленный больше не любит вас. |
Друг, хороший друг — это величайшее сокровище. |
Солнечный день! |
Счастливый день! |
Сердце бьется и двигатель бьется! |
Смеющаяся мишень! |
Начало смеха |
и замечательная поездка! |
Мы возьмем с собой Рим и Мадрид. |
Вот так и прошла жизнь в экстазе на троих! |
над морем, над землей, |
мы поняли одно: |
Друг, хороший друг |
это лучшее, что есть в мире. |
Друг всегда друг |
и когда весь мир рушится |
Поэтому никогда не грусти, когда любимый тебя больше не любит. |
Друг, хороший друг |
это величайшее сокровище. |
солнечный мир! |
Благодатный мир! |
Соедини нас навсегда! |
Любовь угасает, любовь угасает, |
Существует только дружба! |
Да, человек забывает, кого целует, потому что верность давно вышла из моды. |
Да, теряется какая-то госпожа, |
но мы остаемся вместе. |
Друг, настоящий друг |
это самая большая, самая лучшая и самая красивая вещь в мире. |
Друг для тебя всегда друг |
и пусть весь плохой великий ужасный глупый |
мир рушится на глазах. |
Поэтому никогда не грустите, если ваш возлюбленный вас тоже больше не любит. |
Друг, настоящий друг |
это величайшее сокровище. |