| There’s a song in the air. | В воздухе звучит песня. |
| But the fair señorita
| Но прекрасная сеньорита
|
| doesn’t seem to care for the song in the air.
| кажется, не заботится о песне в эфире.
|
| So I’ll sing to the mule. | Так что я буду петь мулу. |
| If you’re sure
| Если вы уверены
|
| she won’t think that I am just a fool serenading a mule.
| она не подумает, что я просто дурак, поющий серенаду мулу.
|
| Amigo mio does she not have a dainty bray
| Амиго мио, разве у нее нет изящного рева?
|
| She listens carefully to each little tune you play.
| Она внимательно слушает каждую маленькую мелодию, которую ты играешь.
|
| La bella Señorita? | Ла белла сеньорита? |
| Si, si, mi muchachito,
| Си, си, ми мучачито,
|
| She’d love to sing it too, if only she knew the way.
| Она бы тоже хотела ее спеть, если бы только знала, как.
|
| But try as she may, in her voice there’s a flow
| Но как она ни старается, в ее голосе есть поток
|
| and all that the lady can say is: «E-aw!»
| и все, что может сказать дама, это: «Э-э-э!»
|
| Señorita donkeysita, not so fleet as a mosquito,
| Сеньорита осла, не такая быстроходная, как комар,
|
| but so sweet like my Chiquita. | но такой сладкий, как моя Чикита. |
| You’re the one for me!
| Ты мой единственный!
|
| But try as she may in her voice there’s a flaw
| Но как ни старайся, в ее голосе есть изъян
|
| And all that the lady can say… | И все, что может сказать дама… |