| Когда деревенская музыка играет воскресным вечером
|
| Эй, дидель, дидельдей, дидель дидельдум
|
| Каждая маленькая девочка, которая любит так же,
|
| Эй, дидель, дидельдей, дидель дидельдум
|
| И высокий Франзель всегда проталкивается через зал
|
| Потому что Катарина всегда не хочет амаль
|
| Когда деревенская музыка играет воскресным вечером
|
| Эй, дидель, дидельдей, дидель дидельдум
|
| Когда кузнец пожертвовал слой
|
| И музыка интонирует расцвет
|
| Двое тайно пробираются домой
|
| Франзель приводит Кати домой
|
| Приятно гулять в лунном свете
|
| Когда двое действительно понимают друг друга
|
| Он тихо спрашивает, я тебе нравлюсь?
|
| Там звучит издалека:
|
| Когда деревенская музыка играет воскресным вечером
|
| Эй, дидель, дидельдей, дидель дидельдум
|
| Каждая маленькая девочка, которая любит так же,
|
| Эй, дидель, дидельдей, дидель дидельдум
|
| Да, смотри сюда, высокий Франзель больше не может найти свою лодку.
|
| Петух громко кукарекает до следующего утра. Когда в воскресенье вечером
|
| пьесы Дорфмузи
|
| Эй, дидель, дидельдей, дидель дидельдум
|
| — Могу я спросить, мисс Кати?
|
| — Можно, Франзель?
|
| — Молчи. |
| И вы убедитесь, что вы прогрессируете
|
| — Да что такое, нельзя мне танцевать?
|
| — Ты, старина, смотри, что ты делаешь успехи, говорю я!
|
| — Да, успокойся, Франзель.
|
| — Саубази, дрэггада!
|
| — Хорошо, Франзель.
|
| — Глупая баранина, gescherter!
|
| — Постой!
|
| — Опять Небеса Сакра Крузитуркен!
|
| свекровь сосать
|
| Это крыса в зале
|
| Свекровь удар, еще раз удар
|
| И высокий Франзель всегда проталкивается через зал
|
| Потому что Катарина всегда хочет сделать это снова
|
| Потому что деревенская музыка играет в воскресенье вечером
|
| Эй, дидель, дидельдей, дидель дидельдум, у-у-у! |