Перевод текста песни Mattresses Underwater - Colour Revolt

Mattresses Underwater - Colour Revolt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mattresses Underwater , исполнителя -Colour Revolt
Песня из альбома: Colour Revolt
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dualtone

Выберите на какой язык перевести:

Mattresses Underwater (оригинал)Матрасы Под водой (перевод)
There are places Есть места
Some of us can’t face yet Некоторые из нас еще не могут столкнуться с
And even though we see it И хотя мы это видим
We just swear God’s sleeping Мы просто клянемся, что Бог спит
So we say Итак, мы говорим
«Ash to ash, dust to dust «Пепел к праху, прах к праху
We’re all gonna die so we have to Мы все умрем, поэтому мы должны
Trust in something» Доверьтесь чему-нибудь»
Though it might be nothing Хотя это может быть ничего
But it’s gotta be something Но это должно быть что-то
Now we mean it Теперь мы имеем в виду это
In our homes where we’re sleeping В наших домах, где мы спим
We call it mattresses underwater but the gutters are seeping Мы называем это матрасами под водой, но водосточные желоба просачиваются
So we say Итак, мы говорим
«Ask and ask and we’ll return «Просите и просите, и мы вернемся
The same old favors till its our own turn» Те же старые милости, пока не настала наша очередь»
We got ash in our pockets and dust in the urn У нас пепел в карманах и пыль в урне
Another forty years for you Еще сорок лет тебе
And yours to learn И тебе учиться
Love was made like some ship at bay, never to see waves Любовь была создана, как какой-то корабль в бухте, чтобы никогда не видеть волн
We’ll probably all crash anyway Мы, наверное, все равно все разобьемся
When we see it we don’t believe it Когда мы видим это, мы не верим этому
We’ve got our faces made for smiling, but we are weeping Наши лица созданы для улыбок, но мы плачем
We got ash in our pockets and dirt in the urn У нас пепел в карманах и грязь в урне
Another forty years for you and yours to learn Еще сорок лет, чтобы вы и ваши дети научились
You say, «all you ever talk about is dying and it’s getting so old» Вы говорите: «Все, о чем ты когда-либо говорил, это умирание, и оно становится таким старым».
And we say, «love was made И мы говорим: «Любовь была сделана
Like some book or a page just ripped out but we never read anyway» Как будто какая-то книга или страница, которую только что вырвали, но мы все равно никогда не читаем»
And you say «love was made like a ship at bay never to see waves» И вы говорите: «Любовь была создана, как корабль в бухте, чтобы никогда не видеть волн».
We should probably get used to it, but we don’t Нам, вероятно, следует привыкнуть к этому, но мы не
Now I see it… Теперь я вижу это…
She’s got her hands in her pockets and she’s walking around У нее руки в карманах, и она ходит
She’s got a face made for smiling but she’s making a frown У нее есть лицо, созданное для улыбки, но она хмурится
She says, «all you ever talk about is letting us down Она говорит: «Все, о чем ты когда-либо говорил, это подводить нас
Well if you ever see me dying, just put me in the ground»Ну, если ты когда-нибудь увидишь, как я умираю, просто закопай меня в землю»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: