| Was it something we asked you?
| Мы вас об этом спрашивали?
|
| Did the questions overwrought elude you?
| Вопросы ускользали от вас?
|
| Now it’s down to two
| Теперь осталось два
|
| Did the questions exclude you?
| Вопросы исключали вас?
|
| Too late to resubmit now
| Слишком поздно отправлять повторно сейчас
|
| Was it something I asked you?
| Я тебя о чем-то спрашивал?
|
| Did I stutter?
| Я заикался?
|
| Did my words elude you?
| Мои слова ускользнули от вас?
|
| Did I exploit the open ends and destroy any trace of dignity?
| Разве я воспользовался открытыми концами и уничтожил все следы достоинства?
|
| Keep it underground
| Держите это в подполье
|
| Keep any memory of us buried underground
| Храните любую память о нас похороненной под землей
|
| Stop wasting your time towing the line when you feel compelled
| Хватит тратить время на буксировку троса, когда вы чувствуете необходимость
|
| So hard to define what’s yours and what’s mine
| Так сложно определить, что твое, а что мое
|
| Oh, I can’t tell
| О, я не могу сказать
|
| Did you really think we’d consider those of you straddling the line?
| Вы действительно думали, что мы будем рассматривать тех из вас, кто находится между строк?
|
| Are you the serious kind?
| Вы серьезный вид?
|
| Do you regret you signed?
| Вы жалеете, что подписали?
|
| We’ll make haste that you wait and be vague every time
| Мы поспешим, чтобы вы ждали и каждый раз были неопределенными
|
| And we can’t help you at all
| И мы ничем не можем вам помочь
|
| Holes in the walls are provided for those of you straddling the line
| Отверстия в стенах предусмотрены для тех из вас, кто стоит на линии
|
| Stop wasting your time towing the line when you feel compelled
| Хватит тратить время на буксировку троса, когда вы чувствуете необходимость
|
| So hard to define what’s yours and what’s mine
| Так сложно определить, что твое, а что мое
|
| Oh, I can’t tell
| О, я не могу сказать
|
| Are the holes in the walls necessary?
| Нужны ли отверстия в стенах?
|
| Whoever’s straddling the line can’t be the serious kind
| Тот, кто переступает черту, не может быть серьезным человеком
|
| So forget you signed
| Так что забудьте, что подписали
|
| We will make haste that you wait and be vague every time
| Мы поспешим, чтобы вы ждали и каждый раз были неопределенными
|
| We can’t help you at all
| Мы ничем не можем вам помочь
|
| But it’s yours if you speak with conviction and if you keep towing the line
| Но это ваше, если вы говорите убежденно и продолжаете буксировать линию
|
| If you’re the serious kind, keep me in mind
| Если ты серьезный, помни обо мне
|
| I’ll make haste that you wait and be vague every time
| Я поспешу, чтобы ты ждал и был неопределенным каждый раз
|
| I cannot help you at all
| Я ничем не могу вам помочь
|
| Do you really think I’d consider anyone straddling the line forever? | Вы действительно думаете, что я считаю, что кто-то навсегда оседлает черту? |