| Look deh, look deh
| Смотри, смотри, смотри.
|
| That’s how dem ball, certain people from de island
| Вот как дембол, некоторые люди с острова
|
| Too watchy, watchy, watchy, y’nah what I tell you man?
| Слишком настороженно, настороженно, настороженно, да, что я тебе говорю, чувак?
|
| So what?
| И что?
|
| Eh!
| Эх!
|
| No watch me, go watch your own self, yeah
| Нет, смотри на меня, иди, смотри на себя, да
|
| No watch me money, watch your own wealth, yeah
| Нет, смотри на меня, деньги, смотри на свое богатство, да
|
| Some people, dem too watchy, watchy
| Некоторые люди слишком осторожны, осторожны
|
| And all dem spread about the business about people… and ah, s s s s so
| И все дем распространялись о деле о людях… и ах, с с с с так
|
| No watch me sittin', watch your own self, yeah
| Не смотри, как я сижу, смотри на себя, да
|
| No watch me life protect your own health, yeah
| Нет, смотри на меня, жизнь, защити свое здоровье, да.
|
| Some people dem too watchy watchy
| Некоторые люди слишком осторожны
|
| And all dem spread about a rumour about people and oh, s, s s s so…
| И все дем распустили слух о людях и о, с, с, с, так ...
|
| I want you know, I’m telling you, and so it go when ya touch outta road, and
| Я хочу, чтобы вы знали, я говорю вам, и так оно и есть, когда вы касаетесь дороги, и
|
| Who’s carry go bring, come up & down de line
| Кто носит, приносит, приходите вверх и вниз по линии
|
| Who’s talking and fool you should’ve been ashamed
| Кто говорит и дурак, тебе должно быть стыдно
|
| Who’s next pon your list, you callin people name
| Кто следующий в вашем списке, вы называете имя человека
|
| And when the rumour bout you ya feel de pain, so.
| И когда ходят слухи о тебе, ты чувствуешь боль, так что.
|
| Stop yo' talk, check yourself, stop this chattering
| Перестань болтать, проверь себя, прекрати болтать
|
| No wan hear no more about who an' who daggering
| Не хочу больше слышать о том, кто и кто кинжал
|
| You nuh easy at all to stop your blabbering
| Тебе совсем несложно перестать болтать
|
| Or else ya find you mix up in a problem, Hear me say.
| Или вы обнаружите, что запутались в проблеме, Послушайте меня.
|
| No watch me, go watch your own self, yeah
| Нет, смотри на меня, иди, смотри на себя, да
|
| No watch me money watch your own wealth, yeah
| Нет, смотри на меня, деньги, смотри на свое богатство, да
|
| Some people, dem too watchy, watchy
| Некоторые люди слишком осторожны, осторожны
|
| And all dem spread about a business about people… and ah, s, s, s, s…
| И все дем распространялись о деле о людях… и ах, ы, ы, ы, ы…
|
| No watch me sittin', watch your own self, yeah
| Не смотри, как я сижу, смотри на себя, да
|
| No watch me life protect your own health, yeah
| Нет, смотри на меня, жизнь, защити свое здоровье, да.
|
| Some people dem too watchy watchy
| Некоторые люди слишком осторожны
|
| And all dem spread about a rumour about people and oh, s, s, s, so…
| И все дем распустили слух о людях и о, с, с, с, так…
|
| I want you know, I’m telling you, and so it go when you ga’n outta road, and
| Я хочу, чтобы вы знали, я говорю вам, и так оно и есть, когда вы съезжаете с дороги, и
|
| Take your one bag of shit and flush down de drain
| Возьми свой мешок с дерьмом и спусти его в канализацию.
|
| Cos when you open up yo mouth, people no stop complain
| Потому что, когда ты открываешь рот, люди не перестают жаловаться
|
| Ah wonder if ah poison blood a run through your vein
| Ах, интересно, если ах яд крови пробегает по вашей вене
|
| A reefer tumour lodging in your brain, cah!
| Рефрижераторная опухоль, поселившаяся в вашем мозгу, ах!
|
| When you speak, make sure it’s something positive
| Когда вы говорите, убедитесь, что это что-то позитивное
|
| No study evil, no study how certain people live
| Не изучайте зло, не изучайте, как живут определенные люди
|
| Talkin to you Mr Gossip, Mrs Bag-a-lippin'
| Разговариваю с вами, мистер Сплетник, миссис Баг-а-липпин,
|
| So listen my advice when me give.
| Так что слушай мой совет, когда я даю.
|
| No watch me, go watch your own self, yeah
| Нет, смотри на меня, иди, смотри на себя, да
|
| No watch me money watch your own wealth, yeah
| Нет, смотри на меня, деньги, смотри на свое богатство, да
|
| Some people, dem too watchy, watchy
| Некоторые люди слишком осторожны, осторожны
|
| And all dem spread about a business about people… and ah, s, s, s, s…
| И все дем распространялись о деле о людях… и ах, ы, ы, ы, ы…
|
| No watch me sittin', watch your own self, yeah
| Не смотри, как я сижу, смотри на себя, да
|
| No watch me life, protect your own health, yeah
| Нет, смотри на меня, жизнь, береги свое здоровье, да
|
| Some people dem too watchy watchy
| Некоторые люди слишком осторожны
|
| And all dem spread about a rumour about people and oh, s, s, s, so…
| И все дем распустили слух о людях и о, с, с, с, так…
|
| I’m telling you, I want you know, and so it go when you touch outta road, and
| Я говорю вам, я хочу, чтобы вы знали, и так оно и происходит, когда вы касаетесь дороги, и
|
| Who’s carry go bring, come up & down de line
| Кто носит, приносит, приходите вверх и вниз по линии
|
| Who’s talking and fool you should’ve been ashamed
| Кто говорит и дурак, тебе должно быть стыдно
|
| Who’s next pon your list, you callin people name
| Кто следующий в вашем списке, вы называете имя человека
|
| And when the rumour about you ya feel de pain, so.
| И когда слух о тебе чувствует боль, так что.
|
| Stop yo' talk, check yourself, stop this chattering
| Перестань болтать, проверь себя, прекрати болтать
|
| No wan hear no more about who an' who daggering
| Не хочу больше слышать о том, кто и кто кинжал
|
| You nuh easy at all to stop your blabbering
| Тебе совсем несложно перестать болтать
|
| Or else ya find you mix up in a problem, Hear me say. | Или вы обнаружите, что запутались в проблеме, Послушайте меня. |