| Collectif Métissé
| Смешанный коллектив
|
| 30 janvier 2013
| 30 января 2013 г.
|
| LES PAROLES de SI T’ES CELIBATAIRE:
| ТЕКСТ ЕСЛИ ТЫ ОДИН:
|
| Si t’es célibataire
| Если вы одиноки
|
| Wow yo yo
| Вау йо йо
|
| Je ferais tout pour te plaire
| Я бы сделал все, чтобы доставить тебе удовольствие
|
| Si t’es célibataire
| Если вы одиноки
|
| Wow yo yo
| Вау йо йо
|
| J' te f’rais faire le tour de la terre
| Я возьму тебя по всему миру
|
| Si t’es célibataire
| Если вы одиноки
|
| Wow yo yo
| Вау йо йо
|
| Oui je f’rais tout pour te plaire
| Да, я сделаю все, чтобы доставить тебе удовольствие
|
| Si t’es célibataire
| Если вы одиноки
|
| Wow yo yo
| Вау йо йо
|
| Car tu es celle que je préfère
| Потому что ты мой любимый
|
| Avant d' te rencontrer
| Прежде чем я встречу тебя
|
| J’avais flashé sur ta sœur
| Я блеснул на твоей сестре
|
| C'été un soir d'été
| Это был летний вечер
|
| Elle avait quelqu’un dans son cœur
| У нее был кто-то в ее сердце
|
| L’histoire semblait écrite
| История как будто написана
|
| J’ai pas été assez vite
| я был недостаточно быстр
|
| Il me restait plus qu'à draguer la plus belle
| Мне оставалось только флиртовать с самой красивой
|
| La sœur jumelle
| сестра-близнец
|
| Mon étincelle
| Моя искра
|
| Ma relation confidentielle
| Мои конфиденциальные отношения
|
| Toi, la plus belle
| Ты, самая красивая
|
| Tendre et charnelle
| нежный и плотский
|
| Une question me brûle les ailes
| Вопрос сжигает мои крылья
|
| MAIS QU’EST-CE QUE TU CROIS
| НО ЧТО ВЫ ДУМАЕТЕ
|
| TU SAIS J’VAIS PAS TOMBER COMME CA DANS TES BRAS
| ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО Я НЕ СОБИРАЮСЬ В ТВОИ ОБЪЯВЛЕНИЯ
|
| T’ES PARTI SANS MOI ET TU M’AS PLANTE LA
| ТЫ ОСТАЛСЯ БЕЗ МЕНЯ И БРОСИЛ МЕНЯ ТАМ
|
| VA FALLOIR ME PROUVER QUE TU TIENS A MOI
| ПРИДЕТСЯ ДОКАЗАТЬ МНЕ, ЧТО ТЫ ЗАБОТИСЬ ОБ МНЕ
|
| J ATTENDS BEAUCOUP DE TOI
| Я ОЖИДАЮ МНОГО ОТ ВАС
|
| On a bien discuté
| У нас была хорошая дискуссия
|
| Et t' es plus sympa que ta sœur
| И ты лучше, чем твоя сестра
|
| L'été s’en est allé
| Лето ушло
|
| Mais toi t’es restée dans mon cœur
| Но ты остался в моем сердце
|
| Tout est allé très vite
| Все произошло очень быстро
|
| C’est l’amour qui invite
| Это любовь, которая приглашает
|
| Et j’ai serré dans mes bras la plus belle
| И я обнял прекраснейшую
|
| La sœur jumelle
| сестра-близнец
|
| Mon étincelle
| Моя искра
|
| Ma relation confidentielle
| Мои конфиденциальные отношения
|
| Toi, la plus belle
| Ты, самая красивая
|
| Tendre et charnelle
| нежный и плотский
|
| Une question me brûle les ailes
| Вопрос сжигает мои крылья
|
| JE SUIS CELIBATAIRE ET J’AIME PAS LES PAROLES EN L’AIR
| Я ОДНА, И Я НЕ ЛЮБЛЮ СЛОВА
|
| T’AS QU’A RENTRER CHEZ TA MERE OU ME MONTRER C’QUE TU SAIS
| ВЫ ПРОСТО ИДИТЕ ДОМА ИЛИ ПОКАЖИТЕ МНЕ, ЧТО ВЫ ЗНАЕТЕ
|
| FAIRE!
| ДЕЛАТЬ!
|
| Si t’es célibataire:
| Если вы одиноки:
|
| J’offrirais des fleurs à ta mère
| Я бы подарил цветы твоей маме
|
| Si t’es célibataire:
| Если вы одиноки:
|
| J’demanderais ta main à ton père
| Я бы попросил твоего отца твоей руки
|
| Si t’es célibataire:
| Если вы одиноки:
|
| J’jouerais au foot avec ton frère
| Я буду играть в футбол с твоим братом
|
| Si t’es célibataire:
| Если вы одиноки:
|
| On ira au bord de la mer
| Мы пойдем на море
|
| Si t’es célibataire:
| Если вы одиноки:
|
| J’te passerais la crème solaire
| Я передам тебе солнцезащитный крем
|
| Si t’es célibataire:
| Если вы одиноки:
|
| J’t’emmenerais à tous mes concerts
| Я бы взял тебя на все мои концерты
|
| Si t’es célibataire:
| Если вы одиноки:
|
| J’penserais à ton anniversaire
| Я бы подумал о твоем дне рождения
|
| Si t’es célibataire:
| Если вы одиноки:
|
| Je serais ton point de repères | Я буду твоей достопримечательностью |