| Vorrei vedere i miei amici, tutti un po' più felici
| Я хотел бы видеть своих друзей, все немного счастливее
|
| Farcela insieme, dirci: «Va bene», fare meno sacrifici
| Делайте это вместе, говорите друг другу: «Хорошо», жертвуйте меньше
|
| Vorrei vedere mio padre un po' meno invecchiato
| Я хотел бы видеть своего отца чуть менее постаревшим
|
| Sentirmi dire: «Ti voglio bene» non solo quand'è ubriaco
| Услышь, как я говорю: «Я люблю тебя» не только когда он пьян
|
| Vorrei vedere aldilà di queste nuvole grigie
| Я хотел бы заглянуть за эти серые облака
|
| Se c'è davvero un posto dove la felicità non esiste
| Если действительно есть место, где счастья не существует
|
| E siamo tutti uguali e il cancro è solo un segno zodiacale
| А мы все одинаковые и рак всего лишь знак зодиака
|
| Non fa male, non fa male, non fa male
| Не больно, не больно, не больно
|
| Vorrei vedere cos'è che ci rende speciali
| Я хотел бы увидеть, что делает нас особенными
|
| Se poi la verità è che vivono meglio i superficiali
| И если правда в том, что поверхностные живут лучше
|
| Vorrei vedere di più, ma non so fare di più
| Я хотел бы видеть больше, но я не знаю, как сделать больше
|
| Bibbidi-bobbidi-boo, sbalzi d’umore e di mood
| Bibbidi-bobbidi-boo, перепады настроения и капризы
|
| Incubi, note di blues, mi paracaduto giù
| Кошмары, ноты блюза, я спрыгнул с парашютом
|
| A volte sembra 'sta vita è una guerra, alla fine il nemico sei tu
| Иногда кажется, что жизнь — это война, в конце концов, враг — это ты.
|
| Vorrei vedere se è vero che se più dai, più hai di meno
| Я хотел бы проверить, правда ли, что чем больше вы отдаете, тем больше у вас меньше
|
| E se ti prendi sul serio, non ti prendono sul serio
| И если вы относитесь к себе серьезно, они не воспринимают вас всерьез
|
| Vorrei, vorrei, vorrei
| Я желаю, я желаю, я желаю
|
| Vorrei, vorrei, vorrei
| Я желаю, я желаю, я желаю
|
| Vorrei, vorrei, vorrei
| Я желаю, я желаю, я желаю
|
| Vorrei, vorrei, vorrei
| Я желаю, я желаю, я желаю
|
| Non sei solo, bro, sai che ci sarò
| Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
|
| Non sei solo, bro, sai che ci sarò
| Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
|
| Non sei solo, bro, sai che ci sarò
| Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
|
| Non sei solo, bro, sai che ci sarò
| Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
|
| Ci sarò, ci sarò
| Я буду там, я буду там
|
| Odio quando dicono che merito di più
| Я ненавижу, когда говорят, что я заслуживаю большего
|
| Come se ciò che faccio non sia mai abbastanza
| Как будто того, что я делаю, никогда не бывает достаточно
|
| Come se quello che ottengo poi valga di più, fra'
| Как будто то, что я получаю, стоит больше, братан
|
| Quello che ho da darvi non abbia importanza
| Неважно, что я должен тебе дать
|
| Vorrei mi dicessero che spacco per quello che faccio
| Я хотел бы, чтобы мне сказали, что я ломаюсь за то, что я делаю
|
| Non per la mia faccia (tanto meno la mia giacca)
| Не для моего лица (тем более моей куртки)
|
| Vorrei credere un po' di più a me
| Я хотел бы верить мне немного больше
|
| Per imparare a credere un po' meno agli altri
| Чтобы научиться верить немного меньше в других
|
| Vorrei non rimanerci più male
| Я хочу, чтобы я больше не чувствовал себя плохо
|
| Se un amico smette di parlarmi
| Если друг перестал со мной разговаривать
|
| Vorrei di più di un locale pieno
| Я хотел бы больше, чем полное место
|
| Vorrei di più di un contratto major
| Я хотел бы больше крупного контракта
|
| Vorrei di più di un fottuto premio
| Я бы хотел, чтобы у меня было больше, чем гребаный приз
|
| (Se poi si dimentican di me, bro)
| (Если обо мне тогда забудут, бро)
|
| Sto sulla mia wave, sto sulla mia wave, sto sulla mia wave (yah)
| Я на своей волне, я на своей волне, я на своей волне (ага)
|
| Fotto la tua wave, fotto la tua wave, fotto la tua wave (yah)
| Я трахаю твою волну, я трахаю твою волну, я трахаю твою волну (да)
|
| Sai che morirei, sai che morirei, sai che morirei (yah)
| Ты знаешь, что я умру, ты знаешь, что я умру, ты знаешь, что я умру (да)
|
| Solo per i miei, solo per i miei, solo per i miei, yah
| Только для меня, только для меня, только для меня, да
|
| Vorrei, vorrei, vorrei
| Я желаю, я желаю, я желаю
|
| Vorrei, vorrei, vorrei
| Я желаю, я желаю, я желаю
|
| Vorrei, vorrei, vorrei
| Я желаю, я желаю, я желаю
|
| Vorrei, vorrei, vorrei
| Я желаю, я желаю, я желаю
|
| Non sei solo, bro, sai che ci sarò
| Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
|
| Non sei solo, bro, sai che ci sarò
| Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
|
| Non sei solo, bro, sai che ci sarò
| Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
|
| Non sei solo, bro, sai che ci sarò
| Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
|
| Ci sarò, ci sarò | Я буду там, я буду там |