Перевод текста песни Vorrei - COCO

Vorrei - COCO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vorrei , исполнителя -COCO
Песня из альбома: Acquario
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.05.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Island Records

Выберите на какой язык перевести:

Vorrei (оригинал)Я хочу (перевод)
Vorrei vedere i miei amici, tutti un po' più felici Я хотел бы видеть своих друзей, все немного счастливее
Farcela insieme, dirci: «Va bene», fare meno sacrifici Делайте это вместе, говорите друг другу: «Хорошо», жертвуйте меньше
Vorrei vedere mio padre un po' meno invecchiato Я хотел бы видеть своего отца чуть менее постаревшим
Sentirmi dire: «Ti voglio bene» non solo quand'è ubriaco Услышь, как я говорю: «Я люблю тебя» не только когда он пьян
Vorrei vedere aldilà di queste nuvole grigie Я хотел бы заглянуть за эти серые облака
Se c'è davvero un posto dove la felicità non esiste Если действительно есть место, где счастья не существует
E siamo tutti uguali e il cancro è solo un segno zodiacale А мы все одинаковые и рак всего лишь знак зодиака
Non fa male, non fa male, non fa male Не больно, не больно, не больно
Vorrei vedere cos'è che ci rende speciali Я хотел бы увидеть, что делает нас особенными
Se poi la verità è che vivono meglio i superficiali И если правда в том, что поверхностные живут лучше
Vorrei vedere di più, ma non so fare di più Я хотел бы видеть больше, но я не знаю, как сделать больше
Bibbidi-bobbidi-boo, sbalzi d’umore e di mood Bibbidi-bobbidi-boo, перепады настроения и капризы
Incubi, note di blues, mi paracaduto giù Кошмары, ноты блюза, я спрыгнул с парашютом
A volte sembra 'sta vita è una guerra, alla fine il nemico sei tu Иногда кажется, что жизнь — это война, в конце концов, враг — это ты.
Vorrei vedere se è vero che se più dai, più hai di meno Я хотел бы проверить, правда ли, что чем больше вы отдаете, тем больше у вас меньше
E se ti prendi sul serio, non ti prendono sul serio И если вы относитесь к себе серьезно, они не воспринимают вас всерьез
Vorrei, vorrei, vorrei Я желаю, я желаю, я желаю
Vorrei, vorrei, vorrei Я желаю, я желаю, я желаю
Vorrei, vorrei, vorrei Я желаю, я желаю, я желаю
Vorrei, vorrei, vorrei Я желаю, я желаю, я желаю
Non sei solo, bro, sai che ci sarò Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
Non sei solo, bro, sai che ci sarò Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
Non sei solo, bro, sai che ci sarò Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
Non sei solo, bro, sai che ci sarò Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
Ci sarò, ci sarò Я буду там, я буду там
Odio quando dicono che merito di più Я ненавижу, когда говорят, что я заслуживаю большего
Come se ciò che faccio non sia mai abbastanza Как будто того, что я делаю, никогда не бывает достаточно
Come se quello che ottengo poi valga di più, fra' Как будто то, что я получаю, стоит больше, братан
Quello che ho da darvi non abbia importanza Неважно, что я должен тебе дать
Vorrei mi dicessero che spacco per quello che faccio Я хотел бы, чтобы мне сказали, что я ломаюсь за то, что я делаю
Non per la mia faccia (tanto meno la mia giacca) Не для моего лица (тем более моей куртки)
Vorrei credere un po' di più a me Я хотел бы верить мне немного больше
Per imparare a credere un po' meno agli altri Чтобы научиться верить немного меньше в других
Vorrei non rimanerci più male Я хочу, чтобы я больше не чувствовал себя плохо
Se un amico smette di parlarmi Если друг перестал со мной разговаривать
Vorrei di più di un locale pieno Я хотел бы больше, чем полное место
Vorrei di più di un contratto major Я хотел бы больше крупного контракта
Vorrei di più di un fottuto premio Я бы хотел, чтобы у меня было больше, чем гребаный приз
(Se poi si dimentican di me, bro) (Если обо мне тогда забудут, бро)
Sto sulla mia wave, sto sulla mia wave, sto sulla mia wave (yah) Я на своей волне, я на своей волне, я на своей волне (ага)
Fotto la tua wave, fotto la tua wave, fotto la tua wave (yah) Я трахаю твою волну, я трахаю твою волну, я трахаю твою волну (да)
Sai che morirei, sai che morirei, sai che morirei (yah) Ты знаешь, что я умру, ты знаешь, что я умру, ты знаешь, что я умру (да)
Solo per i miei, solo per i miei, solo per i miei, yah Только для меня, только для меня, только для меня, да
Vorrei, vorrei, vorrei Я желаю, я желаю, я желаю
Vorrei, vorrei, vorrei Я желаю, я желаю, я желаю
Vorrei, vorrei, vorrei Я желаю, я желаю, я желаю
Vorrei, vorrei, vorrei Я желаю, я желаю, я желаю
Non sei solo, bro, sai che ci sarò Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
Non sei solo, bro, sai che ci sarò Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
Non sei solo, bro, sai che ci sarò Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
Non sei solo, bro, sai che ci sarò Ты не один, братан, ты знаешь, я буду рядом
Ci sarò, ci saròЯ буду там, я буду там
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: