| Sono qui e non so neanche perché
| Я здесь, и я даже не знаю, почему
|
| Hai insistito venissi da te
| Ты настоял, чтобы я пришел к тебе
|
| Io l’ho fatto ma scusami no
| Я сделал это, но извините, нет
|
| Non ho voglia di stare con te
| я не хочу быть с тобой
|
| E lo so che per te conta poco
| И я знаю, что это мало для тебя важно
|
| Ma sai non è lo stesso per me
| Но ты знаешь, что это не то же самое для меня.
|
| Sono stanco di stare al tuo gioco
| Я устал играть в твою игру
|
| Lo sai bene che non fa per me
| Ты знаешь, это не для меня
|
| E non sono mai stato un amico
| И я никогда не был другом
|
| Non far finta che ora sia così
| Не притворяйся, что это сейчас
|
| Mentre prendi da bere dal frigo
| Пока вы получаете напиток из холодильника
|
| Io ti guardo seduto da qui
| Я смотрю на тебя, сидящего отсюда
|
| Non mi chiedere che c'è
| Не спрашивай меня, что там
|
| Non mi chiedere che c'è
| Не спрашивай меня, что там
|
| Non mi chiedere che c'è
| Не спрашивай меня, что там
|
| Non mi…
| Я не ...
|
| Non mi chiedere di stare ancora qui a lungo
| Не проси меня больше оставаться здесь
|
| Le tue gambe sulle mie, ti sfioro e poi sfuggo
| Твои ноги на моих, я прикасаюсь к тебе, а потом убегаю
|
| Non prendermi in giro, sai che di te so tutto
| Не обманывай меня, ты же знаешь, я знаю о тебе все
|
| Siamo soli adesso e so che ti sembra assurdo che
| Мы сейчас одни, и я знаю, тебе кажется абсурдным, что
|
| Ho sempre perso con te, ho sempre perso con te
| Я всегда проигрывал с тобой, я всегда проигрывал с тобой
|
| Ho sempre perso con te, ho sempre perso con te
| Я всегда проигрывал с тобой, я всегда проигрывал с тобой
|
| Ma ora no, ma ora no (ora no)
| Но не сейчас, но не сейчас (не сейчас)
|
| (Ho sempre perso con te, ho sempre perso con te)
| (Я всегда проигрывал с тобой, я всегда проигрывал с тобой)
|
| (Ma ora no, ora no)
| (Но не сейчас, не сейчас)
|
| Non mi fotte un cazzo di quello che pensi
| Мне плевать, что ты думаешь
|
| Non ti posso dare più quello che cerchi
| Я больше не могу дать тебе то, что ты ищешь
|
| Te l’ho sempre detto eravamo diversi
| Я всегда говорил тебе, что мы разные
|
| E lo so fai finta ma so che mi senti
| И я знаю, что ты притворяешься, но я знаю, что ты меня слышишь
|
| E giuro che non vorrei parlarti così, ma
| И я клянусь, я не хочу так с тобой разговаривать, но
|
| Sai che non sono più lo stesso di prima
| Ты знаешь, я уже не тот, что раньше
|
| Tu sei imprevedibile un po' come il clima
| Ты непредсказуема, как погода
|
| Mentre sto parlando poi t’alzi e vai via
| Пока я говорю, ты встаешь и уходишь
|
| E ho sempre perso con te
| И я всегда проигрывал с тобой
|
| Ho sempre perso con te
| Я всегда проигрывал с тобой
|
| Ho sempre perso con te
| Я всегда проигрывал с тобой
|
| Ma questa volta tu hai perso con me
| Но на этот раз ты проиграл мне
|
| E non mi chiedere come
| И не спрашивайте меня, как
|
| Sai che non è lei la vera ragione
| Вы знаете, что она не настоящая причина
|
| Quindi non ti serve sapere il suo nome
| Так что вам не нужно знать его имя
|
| Scusa, devo andare, mi aspettano altrove
| Извините, мне пора идти, меня ждут в другом месте
|
| Non mi chiedere di stare ancora qui a lungo
| Не проси меня больше оставаться здесь
|
| Le tue gambe sulle mie ti sfioro e poi sfuggo
| Твои ноги на моих, я прикасаюсь к тебе, а потом убегаю
|
| Non prendermi in giro sai che di te so tutto
| Не обманывай меня, ты же знаешь, я знаю о тебе все
|
| Siamo soli adesso e so che ti sembra assurdo che
| Мы сейчас одни, и я знаю, тебе кажется абсурдным, что
|
| Ho sempre perso con te, ho sempre perso con te
| Я всегда проигрывал с тобой, я всегда проигрывал с тобой
|
| Ho sempre perso con te, ho sempre perso con te
| Я всегда проигрывал с тобой, я всегда проигрывал с тобой
|
| Ma ora no, ma ora no (ora no)
| Но не сейчас, но не сейчас (не сейчас)
|
| (Ho sempre perso con te, ho sempre perso con te)
| (Я всегда проигрывал с тобой, я всегда проигрывал с тобой)
|
| (Ma ora no, ora no)
| (Но не сейчас, не сейчас)
|
| (Ora no…) | (Не сейчас…) |