| A centottanta in tangenziale slaccio la cintura
| В сто восемьдесят на кольцевой дороге я расстегиваю ремень
|
| Ne accendo un’altra, ma non fumo, il vento la consuma
| Я зажигаю другую, но не курю, ее сжирает ветер
|
| Lo stereo a palla, acceleriamo mentre urliamo in curva (Uh)
| Стереомяч, мы разгоняемся, пока мы кричим по углам (э-э)
|
| Distratto guardo il cellulare, metto like ad una (Ta-ta)
| Отвлеченно смотрю на телефон, мне нравится (Та-та)
|
| Nato per questo, era già scritto e non l’avevo letto
| Рожденный для этого, это уже было написано, а я не читал
|
| Lei ha scritto in direct: «Ci vediamo» e non avevo letto (No)
| Она написала в директ: «Увидимся», а я не читал (Нет)
|
| Se salgo su, porto con me ogni singolo fratello
| Если я пойду, я возьму с собой каждого брата
|
| Se vado giù, mi tira su ogni singolo fratello (Uh)
| Если я упаду, меня подтянет каждый брат (а)
|
| Ho il fuoco addosso, il vento contro e non ho fatto il boom (Boom)
| Я в огне, ветер против, и я не бум (бум)
|
| Quindi qua, fra', guai a chi mi tocca, prova a farlo e boom (Boom)
| Так вот, между', горе тому, кто меня тронет, попробуй это сделать и бум (бум)
|
| Unico in tutto ciò che faccio e non puoi farlo tu
| Уникальный во всем, что я делаю, и ты не можешь этого сделать.
|
| Al massimo, fra', puoi guardarmi e copiare i miei look
| Самое большее, между «, вы можете смотреть на меня и копировать мою внешность
|
| Voi tutti uguali, stessi testi, stessi beat, stessi outfit (Ah, ok)
| Вы все одинаковые, те же тексты, те же биты, те же наряды (Ах, хорошо)
|
| Stessi flow, stessi rit, stessi balli
| Те же потоки, те же обряды, те же танцы
|
| Stesse hit, stessi feat, stessi hypebeast
| Те же хиты, тот же подвиг, тот же хайпбист
|
| Fuck Supreme, fashion week, il tuo plug, il tuo stylist
| К черту Supreme, неделю моды, твою пробку, твоего стилиста.
|
| Il mio obiettivo è soltanto ispirare la mia gente
| Моя цель - просто вдохновлять своих людей
|
| Ad essere se stessi sempre ed aprire la mente
| Всегда быть собой и открывать свой разум
|
| Mi guardan come fossi pazzo quando dico:
| Они смотрят на меня как на сумасшедшего, когда я говорю:
|
| «Per me soltanto se lasci qualcosa rimani per sempre»
| «Для меня только если ты что-то оставишь, ты останешься навсегда»
|
| Fra', non ascolto consigli da chi non vale un cazzo (Fuck)
| Между тем, я не слушаю советов тех, кто не стоит трахаться (блядь)
|
| Tutti non vedono l’ora di dirti: «Stai sbagliando»
| Всем не терпится сказать тебе: «Ты не прав»
|
| Come se tutti sapessero come farlo (Ah, ok)
| Как будто все знают, как это сделать (Ах, ладно)
|
| Gli stessi che se poi ce la fai l’han sempre pensato, yeh
| Те самые, которые всегда так думали, если ты сможешь это сделать, да
|
| Non ti rispetto se sei bianco, fra', e porti le trecce
| Я не уважаю тебя, если ты белый, братан, и носишь косы
|
| Non ti rispetto se usi la parola con la «n» (Loser)
| Я не уважаю тебя, если ты используешь слово с буквой "н" (неудачник).
|
| Non ti rispetto se lo fai nei pezzi e, fra', sei un rapper
| Я не уважаю тебя, если ты делаешь это по частям и, братан, ты рэпер
|
| Fuori da qui non durereste nemmeno un trimestre (Uff)
| Отсюда ты не продержишься и четверти (Уфф)
|
| Note vocali, messaggi visualizzati (Brr)
| Голосовые заметки, отображаемые сообщения (Брр)
|
| Notti e locali, fra', entriamo e usciamo scortati (Ah)
| Ночи и клубы, между ними, мы входим и выходим в сопровождении (Ах)
|
| Fra', non sappiamo chi sei, non avvicinarti (Ok)
| Между нами, мы не знаем, кто ты, не подходи (хорошо)
|
| Lei da lontano ci guarda e ci manda baci
| Она смотрит на нас издалека и шлет нам поцелуи
|
| Firmo un contratto senza FIMI, senza streaming
| Подписываю контракт без FIMI, без стриминга
|
| Senza fanbase di bambini, i commenti si fan sottili
| Без фан-базы детей комментарии тонкие
|
| Non parlo agli alternativi, non leggo e non vado in bici
| Я не разговариваю с альтернативами, не читаю и не езжу на велосипеде
|
| Su un letto con sei cuscini, coperto d’oro e rubini
| На кровати с шестью подушками, покрытой золотом и рубинами
|
| Mio, mio
| Мой мой
|
| Non so se durerà, ma resterò
| Я не знаю, продлится ли это, но я останусь
|
| Mio, mio
| Мой мой
|
| Dammi quello che, quello che è
| Дай мне что, что это
|
| Mio, mio
| Мой мой
|
| Resterò mio, mio
| Я останусь своей, моей
|
| Non so se durerà, ma resterò
| Я не знаю, продлится ли это, но я останусь
|
| Se sei imbranato e sfigato, fra', non sei indie
| Если ты неуклюжий и неудачник, братан, ты не инди
|
| Finti buonisti, arroganti, non siete hippy (Ah)
| Фальшивые деятели, высокомерные, вы не хиппи (Ах)
|
| Ora che in foto fa figo sembrare tristi
| Теперь, когда на фотографиях круто выглядеть грустным
|
| Con quella faccia, fra', al massimo sei Hello Kitty (Uoh)
| С таким лицом, братан, самое большее ты Hello Kitty (Uoh)
|
| Uscito da dove se tu entri, fra', non ne esci vivo (Pizzaboy)
| Откуда, если ты войдешь, братан, ты не выйдешь живым (Pizzaboy)
|
| E avere un sogno è già un sogno, molto più che un motivo
| И иметь мечту - это уже мечта, гораздо больше, чем причина
|
| Ciò che fa male non ha un sapore cattivo
| То, что болит, не имеет неприятного вкуса
|
| Spengo la luce ed ascolto un disco di Pino (Pino)
| Я выключаю свет и слушаю пластинку Пино (Пино)
|
| Fanculo ai numeri, fra', fanculo le statistiche (Fuck 'em)
| К черту цифры, братан, к черту статистику (К черту их)
|
| Che se lo dici ti accusano di soffrirli (Yeh)
| Что, если вы так говорите, они обвиняют вас в их страданиях (Да)
|
| Come se fossero solo quelle a convincere (Seh)
| Как будто они были единственными, кого можно было убедить (Сэх)
|
| Come un milione non vale in pezzi da cinque
| Как миллион не стоит штук пять
|
| Mio fratello fa la storia, noi festeggiamo in silenzio
| Мой брат делает историю, мы празднуем молча
|
| Perché sappiamo che c'è stato prima di questo
| Потому что мы знаем, что это было до этого
|
| Devo a lui se non ho smesso, di provare a fare meglio
| Я в долгу перед ним, если я не остановился, чтобы попытаться стать лучше
|
| Perciò tutto ciò che voglio è vederti fiero di me, bro (Frate')
| Так что все, что я хочу, это увидеть, как ты гордишься мной, братан (Брат)
|
| Per Ross e Sara (Grazie)
| Для Росса и Сары (Спасибо)
|
| Per Geeno e Hannah (Love)
| Для Джино и Ханны (Любовь)
|
| Mio padre e mamma (Miss you)
| Мой отец и мама (скучаю по тебе)
|
| Come si sta là?
| Ну как там?
|
| Per i miei fan, ah
| Для моих поклонников, ах
|
| E per Sebastian (Boy)
| И для Себастьяна (мальчик)
|
| Per chi mi parla e mi guarda in faccia (Fam)
| Для тех, кто разговаривает со мной и смотрит мне в лицо (Фам)
|
| Come su un taxi, so già la mia destinazione
| Как в такси, я уже знаю свой пункт назначения
|
| E il mio talento ha superato, fra', la mia ambizione
| И мой талант превзошел мои амбиции
|
| Ed ogni disco che faccio è una biografia
| И каждая запись, которую я делаю, это биография
|
| Tu stai vendendo una storia, io sto scrivendo la mia
| Вы продаете историю, я пишу свою
|
| Mio, mio
| Мой мой
|
| Non so se durerà, ma resterò
| Я не знаю, продлится ли это, но я останусь
|
| Mio, mio
| Мой мой
|
| Dammi quello che, quello che è
| Дай мне что, что это
|
| Mio, mio
| Мой мой
|
| Resterò mio, mio
| Я останусь своей, моей
|
| Non so se durerà, ma resterò | Я не знаю, продлится ли это, но я останусь |