| Baby, si è fatto tardi, è meglio se ora vai
| Детка, уже поздно, тебе лучше уйти
|
| Baby, non so nemmeno più perché lo fai
| Детка, я даже не знаю, почему ты это делаешь
|
| Lo sai che non ci porterà niente
| Вы знаете, что это ничего нам не принесет
|
| Non cambierà niente, no
| Ничего не изменится, нет
|
| Baby, lo so che vuoi, ma non me lo dirai
| Детка, я знаю, что ты хочешь, но ты не скажешь мне
|
| Baby, non fingere che sai quello che fai
| Детка, не притворяйся, что знаешь, что делаешь.
|
| Lo sai anche tu
| Ты тоже это знаешь
|
| Ci siamo distratti
| мы отвлеклись
|
| E si è fatto tardi
| И стало поздно
|
| E guida più piano, baby
| И езжай медленнее, детка
|
| Che ci schiantiamo, baby
| Что мы разобьемся, детка
|
| Sai di che parlo, baby
| Ты знаешь, о чем я говорю, детка
|
| Son stato chiaro, baby
| Я ясно дал понять, детка
|
| Lo so che non mi credi
| Я знаю, ты мне не веришь
|
| Ma mi conosco, baby
| Но я знаю себя, детка
|
| Non dirmi che non vedi
| Не говори мне, что ты не видишь
|
| Quanto ti voglio, baby
| Как сильно я хочу тебя, детка
|
| Parla tu per noi perché io non lo so fare
| Ты говоришь за нас, потому что я не знаю, как это сделать.
|
| Fingere di stare bene non lo so fare
| Я не знаю, как притворяться, что я в порядке
|
| Prendersi quello che viene, sai, non vale
| Брать то, что приходит, знаешь, не стоит
|
| Non possiamo stare insieme, lasciamo stare
| Мы не можем быть вместе, давай оставим это в покое
|
| Quante cose ti ho detto
| Сколько всего я тебе сказал
|
| Quante cose non riesco
| Сколько вещей я не могу
|
| Potrei dirtele adesso
| Я мог бы сказать тебе сейчас
|
| Ma, lo sai, non ha senso
| Но, вы знаете, это не имеет смысла
|
| Quante volte ci penso
| Сколько раз я думаю об этом
|
| Che sarebbe successo fosse stato diverso?
| Что было бы, если бы все было иначе?
|
| Ma so che non ha senso
| Но я знаю, что это не имеет смысла
|
| Baby, sai che non abbiamo alternativa
| Детка, ты знаешь, что у нас нет альтернативы
|
| Ma in fondo lo sapevamo già da prima
| Но в глубине души мы уже знали это раньше
|
| Io non sono tuo e tu non sei mia
| я не твоя и ты не моя
|
| Sì, baby, lo sapevamo già da prima
| Да, детка, мы знали это раньше
|
| Baby, sono ubriaco, andiamocene fuori
| Детка, я пьян, пошли туда
|
| Baby, la tua amica ha gli occhi su di noi
| Детка, твоя подруга смотрит на нас.
|
| Baby, siamo andati dove non si tocca
| Детка, мы пошли туда, куда ты не можешь прикоснуться.
|
| E ora non sappiamo più come si torna indietro
| И теперь мы уже не знаем, как вернуться
|
| Parla tu per noi perché io non lo so fare
| Ты говоришь за нас, потому что я не знаю, как это сделать.
|
| Fingere di stare bene non lo so fare
| Я не знаю, как притворяться, что я в порядке
|
| Prendersi quello che viene, sai, non vale
| Брать то, что приходит, знаешь, не стоит
|
| Non possiamo stare insieme, lasciamo stare
| Мы не можем быть вместе, давай оставим это в покое
|
| Parla tu per noi perché io non lo so fare
| Ты говоришь за нас, потому что я не знаю, как это сделать.
|
| Fingere di stare bene non lo so fare
| Я не знаю, как притворяться, что я в порядке
|
| Prendersi quello che viene, sai, non vale
| Брать то, что приходит, знаешь, не стоит
|
| Non possiamo stare insieme, lasciamo stare | Мы не можем быть вместе, давай оставим это в покое |