| Spesso mi chiedo come ho fatto ad arrivare fin qui
| Я часто задаюсь вопросом, как я сюда попал
|
| Guardo me dall’esterno, mi riconosco a stento
| Я смотрю на себя со стороны, я с трудом узнаю себя
|
| E forse è giusto così, quanto tempo che ho perso
| И, может быть, это правильно, сколько времени я потратил впустую
|
| A chiedermi se era questo che volevo per me
| Интересно, этого ли я хотел для себя?
|
| Fra', siamo noi i nostri primi nemici
| Между ', мы наши первые враги
|
| Pensavo fosse solo un detto, invece è proprio così
| Я думал, что это просто поговорка, но это так.
|
| E quante facce di merda ho visto sorpassarmi sulla destra
| И сколько дерьмовых лиц, которые я видел, проходят мимо меня справа
|
| Ed io lì zitto a guardare, come se fosse normale
| А я замолк и смотрю, как будто это нормально
|
| Non prendere mai una scelta
| Никогда не делай выбор
|
| Sai, quando cresci da queste parti
| Знаешь, когда ты вырастешь здесь
|
| È molto più facile arrendersi che reinventarsi
| Легче сдаться, чем заново изобретать себя
|
| Sognare ti rallenta, fra', non è per i grandi
| Мечты замедляют тебя, братан, это не для взрослых
|
| I grandi fanno la guerra e muoiono di rimpianti
| Взрослые воюют и умирают от сожаления
|
| Quante volte son stato male
| Сколько раз я болел
|
| Non riuscivo ad accettare fossi io stesso a limitarmi
| Я не мог смириться с тем, что ограничивал себя
|
| Ma impariamo prima a strisciare poi a camminare del resto
| Но давайте сначала научимся ползать, а потом все-таки ходить
|
| Quindi ora proprio non riesco più a fermarmi
| Так что теперь я просто не могу остановиться
|
| E sto insegnando a queste puttane ad emozionarsi
| И я учу этих шлюх возбуждаться
|
| Il più vero in 'sto gioco da quando ho iniziato a giocarci
| Самая правдивая в этой игре с тех пор, как я начал в нее играть
|
| Voi di che state parlando?
| О чем ты говоришь?
|
| Scusatemi, ma non riesco ad impressionarmi
| Извините, но я не могу себя впечатлить
|
| O forse sono io che sbaglio, boh
| Или, может быть, я ошибаюсь, бо
|
| Quanti hanno provato a rallentarmi
| Сколько пытались меня замедлить
|
| Frà, a trattarmi come se non me lo meritassi
| Бро, относиться ко мне так, как будто я этого не заслуживаю.
|
| Cazzo, quanto sono stato stupido a pensarci
| Бля, как глупо я думал об этом
|
| Ma forse è anche grazie a loro se adesso so che…
| Но, может быть, и благодаря им я теперь знаю, что...
|
| Questa è la vita giusta per me
| Это правильная жизнь для меня
|
| Questa è la vita giusta per me
| Это правильная жизнь для меня
|
| Questa è la vita giusta per me
| Это правильная жизнь для меня
|
| Questa è la vita giusta
| Это правильная жизнь
|
| Questa è la vita giusta per me
| Это правильная жизнь для меня
|
| Questa è la vita giusta per me
| Это правильная жизнь для меня
|
| Questa è la vita giusta per me
| Это правильная жизнь для меня
|
| Questa è la vita giusta
| Это правильная жизнь
|
| Lo so, lo so
| знаю, знаю
|
| Lo so, lo so
| знаю, знаю
|
| Lo so, lo so
| знаю, знаю
|
| Lo so, lo so
| знаю, знаю
|
| Dicono che restiamo veri solo se soffriamo
| Они говорят, что мы остаемся верными, только если мы страдаем
|
| Io penso sia il contrario
| Я думаю, что это наоборот
|
| Spesso la sofferenza ci accieca, non mostra davvero chi siamo
| Страдание часто ослепляет нас, оно не показывает, кто мы на самом деле.
|
| Ci sono stato da entrambe le parti
| Я был там с обеих сторон
|
| E da entrambe le parti sono tornato cambiato
| И с обеих сторон я вернулся измененным
|
| Quello che ho visto mi ha reso un altro Corrado
| То, что я увидел, сделало меня еще одним Коррадо
|
| Più vivo più mi chiedo che ci ho guadagnato
| Чем больше я живу, тем больше я задаюсь вопросом, что я от этого выиграл
|
| Se essere amato spesso può renderti odiato
| Если тебя часто любят, ты можешь ненавидеть
|
| Non mi soddisfa di riaver partecipato
| Я не доволен тем, что снова участвовал
|
| Voglio restare qui fino all’ultimo applauso
| Я хочу остаться здесь до последних аплодисментов
|
| Seduto qui senza essere stato invitato
| Сидя здесь без приглашения
|
| L’ultimo stronzo su cui tu avresti puntato
| Последний мудак, на которого вы бы поставили
|
| Ed odio le aspettative, stanno uccidendo la mia arte
| И я ненавижу ожидания, они убивают мое искусство
|
| Ma amo tornare prima possiate pensare che mi sia fatto da parte
| Но я люблю возвращаться, прежде чем ты подумаешь, что я отошел в сторону.
|
| E niente è come sembra anche se mi vedi sorridere
| И все не так, как кажется, даже если ты видишь мою улыбку
|
| Con questa merda, fra', ci ho imparato a convivere
| С этим дерьмом, братан, я научился с этим жить.
|
| Mai voltato le spalle ad un fratello
| Никогда не отворачивался от брата
|
| Credo più in una vera amicizia che in un amore eterno
| Я больше верю в настоящую дружбу, чем в вечную любовь
|
| Per questo ne ho pochi ma veri, anche da lontano vi sento
| Вот почему у меня мало, но верных, даже издалека я тебя слышу
|
| Senza di voi, vi giuro, niente sarebbe lo stesso
| Без тебя, клянусь тебе, все было бы не так
|
| E no, non ho niente di cui pentirmi, destini già scritti
| И нет, мне не о чем жалеть, судьбы уже написаны
|
| Da un magazzino a un palco, alle note sugli afflitti
| Со склада на сцену, к запискам о страждущих
|
| Saluto con la testa chi sperava fallissi
| Я приветствую головой тех, кто надеялся, что я потерплю неудачу
|
| Ora che so cosa voglio mi ripeto che…
| Теперь, когда я знаю, чего хочу, я повторяю себе, что...
|
| Questa è la vita giusta per me
| Это правильная жизнь для меня
|
| Questa è la vita giusta per me
| Это правильная жизнь для меня
|
| Questa è la vita giusta per me
| Это правильная жизнь для меня
|
| Questa è la vita giusta
| Это правильная жизнь
|
| Questa è la vita giusta per me
| Это правильная жизнь для меня
|
| Questa è la vita giusta per me
| Это правильная жизнь для меня
|
| Questa è la vita giusta per me
| Это правильная жизнь для меня
|
| Questa è la vita giusta
| Это правильная жизнь
|
| Lo so, lo so
| знаю, знаю
|
| Lo so, lo so
| знаю, знаю
|
| Lo so, lo so
| знаю, знаю
|
| Lo so, lo so | знаю, знаю |