| Äitien äidit (оригинал) | Мать матери (перевод) |
|---|---|
| Kivinen maa | Каменистая земля |
| ja tuuhea metsä | и густой лес |
| Pimeät illat | Темные вечера |
| ja pakkanen | и мороз |
| Metsän reunassa nainen, | Женщина на опушке леса, |
| vierellään mies | рядом с мужчиной |
| Otavan tähdet | Возьми звезды |
| seitsemän kertaa | семь раз |
| kuiskasivat: | прошептал: |
| «Kiviseen peltoon | «В каменистом поле |
| ei viljaa koskaan | никогда зерно |
| saa kasvamaan.» | заставляет расти». |
| Hiljaa joki virtaa | Тихо река течет |
| Hiljaa joki virtaa | Тихо река течет |
| Komea talo | Красивый дом |
| kukkulan päällä | на холме |
| Seinällä taulu | настенные рисунки |
| jo kuolleista | уже мертв |
| Pihalla talli | Во дворе есть конюшня |
| ja polkupyörä | и велосипед |
| Nuorella miehellä | С молодым человеком |
| valkoinen lakki | белая шляпа |
| Rintamalle | Спереди |
| poikia puetaan | мальчики одеты |
| Isänmaa kutsuu | Родина зовет |
| sitä puolustamaan | защищать его |
| Hiljaa joki virtaa | Тихо река течет |
| Hiljaa joki virtaa | Тихо река течет |
| Vierivät vuodet kuin vierivä virta | Катящиеся годы, как катящийся поток |
| Hiljaa joki virtaa | Тихо река течет |
| Nopea auto | Быстрая машина |
| moottoritiellä | на шоссе |
| Maisema vaihtuu | Пейзаж меняется |
| tutuksi taas | знакомый снова |
| Vain kivijalka | Только каменная нога |
| ja päättyvä tie | и дорога заканчивается |
| Äitien äidit | Матери матерей |
| lapsiaan oottaa | ожидать своих детей |
| puretun talon | разрушенный дом |
| ikkunoissa, | в окнах, |
| sukupolvien siemen | поколения семян |
| sydämessään | в пределах |
| Hiljaa joki virtaa | Тихо река течет |
| Hiljaa joki virtaa | Тихо река течет |
| Vierivät vuodet kuin vierivä virta | Катящиеся годы, как катящийся поток |
| Hiljaa | Замолчи |
| joki virtaa | река течет |
| Hiljaa virtaa joki… | Река течет тихо… |
| Joki virtaa | река течет |
| Hiljaa | Замолчи |
| Hiljaa | Замолчи |
