| With The Eyes Of A Child (оригинал) | С Глазами Ребенка (перевод) |
|---|---|
| Drawer back the curtain | Ящик за занавеской |
| Let the sun stream in | Пусть солнечный поток в |
| So tell me a story | Так расскажи мне историю |
| When you’re ready, begin | Когда будете готовы, начните |
| Speak of the peaceful | Говорите о мирном |
| The gracious, the wise | Милостивый, мудрый |
| Let the world hear our laughter | Пусть мир услышит наш смех |
| Before it dies | Прежде чем он умрет |
| With a beginning | С началом |
| There must be an end | Должен быть конец |
| What is the truth of that my friend | Какова правда, что мой друг |
| From the sound of the joyous | От звука радостного |
| The gentle, the mild | Нежный, мягкий |
| Please look out at life | Пожалуйста, посмотри на жизнь |
| With the eyes of a child | С глазами ребенка |
| From the eyes of a child | Из глаз ребенка |
| Keep out darkness and let in light | Держись подальше от тьмы и впускай свет |
| Let the eyes of a child | Пусть глаза ребенка |
| See little things that will give him peace | Увидеть мелочи, которые дадут ему покой |
| And fill his life | И наполнить его жизнь |
| Short is the memory | Короткая память |
| But long is the hate | Но долгая ненависть |
| For peace on the earth | За мир на земле |
| How long must we wait? | Как долго мы должны ждать? |
| Think of the colours | Подумайте о цветах |
| The seasons, the sun | Времена года, солнце |
| Put an end to the sorrows | Положите конец печали |
| That we have begun | Что мы начали |
| From the eyes of a child | Из глаз ребенка |
| Keep out darkness and let in light | Держись подальше от тьмы и впускай свет |
| Let the eyes of a child | Пусть глаза ребенка |
| See little things that will give him peace | Увидеть мелочи, которые дадут ему покой |
| And fill his life | И наполнить его жизнь |
| Drawer back the curtain | Ящик за занавеской |
| The stage is all set | Все готово |
| And start on a story | И начните с истории |
| We’ll never forget | Мы никогда не забудем |
| Tell all the hopeful | Расскажите всем обнадеживающим |
| The loving, the mild | Любящий, мягкий |
| Then look out at life | Тогда посмотри на жизнь |
| With the eyes of a child | С глазами ребенка |
