| I’m just a little tin soldier in your hands
| Я всего лишь маленький оловянный солдатик в твоих руках
|
| I’m good for nothing but to obey your commands
| Я ни на что не годен, кроме как подчиняться твоим командам
|
| You’ve never really loved me i know
| Ты никогда не любил меня по-настоящему, я знаю
|
| So wind me up let me go
| Так заведи меня, отпусти меня
|
| I’m just a play thing till you see someone else
| Я просто играю, пока ты не увидишь кого-то другого
|
| And then you leave me alone on the shelf
| А потом ты оставляешь меня одного на полке
|
| But even tin soldiers have hearts don’t you know
| Но даже у оловянных солдатиков есть сердца, разве ты не знаешь
|
| You don’t really need me you’ve a hundred other toys
| Я тебе на самом деле не нужен, у тебя есть сотня других игрушек
|
| And tear drops don’t look good in the eyes of soldier boys
| И слезинки не смотрятся в глазах солдатских мальчишек
|
| So pick me up and hold me one more time
| Так что подними меня и обними меня еще раз
|
| That’s just consolation for this heart of mine
| Это просто утешение для моего сердца
|
| Whisper a sweet word to the one who loves you
| Шепни ласковое слово тому, кто тебя любит
|
| So then wind me up let me go Then wind me up let me go | Так заведи меня, отпусти меня Тогда заведи меня, отпусти меня |