| She knew I’d take her side
| Она знала, что я приму ее сторону
|
| In everything she did
| Во всем, что она делала
|
| Even if it might be wrong
| Даже если это может быть неправильно
|
| And that’s why she stayed so long
| И именно поэтому она оставалась так долго
|
| She doesn’t know it yet
| Она еще этого не знает
|
| And I don’t see how I’ll tell her
| И я не знаю, как я скажу ей
|
| That she doesn’t need me
| что она мне не нужна
|
| And what’s more, I don’t need her
| И более того, она мне не нужна
|
| We discovered what love means
| Мы узнали, что такое любовь
|
| Then watched it fall apart
| Затем смотрел, как он разваливается
|
| It’s hard to be apart
| Трудно быть в разлуке
|
| I don’t know what I’ll say
| Я не знаю, что я скажу
|
| But I’ll have to think of something
| Но мне нужно что-то придумать
|
| 'Cause she doesn’t need me
| Потому что я ей не нужен
|
| And what’s more, I don’t need her
| И более того, она мне не нужна
|
| Even this morning lies
| Даже сегодня утром лежит
|
| Steals through the window
| Крадет через окно
|
| I see our love go
| Я вижу, как уходит наша любовь
|
| Can’t she see it, too
| Разве она тоже этого не видит?
|
| Just the way I do
| Так же, как я
|
| Oh but she’ll have to
| О, но ей придется
|
| It’s seems a shame to say out loud
| Стыдно говорить вслух
|
| The things I know are true
| То, что я знаю, верно
|
| But what else can I do
| Но что еще я могу сделать
|
| We should have known
| Мы должны были знать
|
| That it had to happen sometime
| Что это должно было случиться когда-нибудь
|
| That she doesn’t need me
| что она мне не нужна
|
| And what’s more, I don’t need her | И более того, она мне не нужна |