Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Don't Talk Anymore (Reprise), исполнителя - Cliff Richard. Песня из альбома The Event, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.03.2005
Лейбл звукозаписи: Balladeer, Parlophone
Язык песни: Английский
We Don't Talk Anymore (Reprise)(оригинал) |
25 Years Of Number One Hits: Volume 5, 1978, 79, 8 |
We Don’t Talk Anymore |
I used to think that life was sweet, |
Used to think we were so complete. |
I can’t believe you throw it away. |
Used to feel we had it made. |
Used to feel we could sail away. |
Can you imagine how I feel today? |
Well, it seems a long time ago you were the lonely one. |
Now, it comes to letting go. |
You are the only one. |
Do you know what you done? |
It’s so funny how we don’t talk anymore. |
It’s so funny how we don’t talk anymore. |
But I ain’t losing sleep, and I ain’t counting sheep. |
It’s so funny how we don’t talk anymore. |
Oh, we don’t talk. |
Ooh… |
Well, it really doesn’t matter to me. |
I guess your leaving was meant to be. |
It’s down to you now; |
you wanna be free. |
Well, I hope you know which way you go. |
You’re on your own again. |
Don’t come crying to me when you’re the lonely one. |
Remember what you done. |
Oh, it’s so funny how we don’t talk anymore. |
It’s so funny how we don’t talk anymore. |
But I ain’t losing sleep, and I ain’t counting sheep. |
No, no, no, it’s so funny how we talk don’t anymore. |
Oh, oh, we don’t talk. |
Ooh, ooh, don’t talk. |
But I ain’t, no, losing sleep. |
No, I ain’t counting sheep! |
No, no, no, no, it’s so funny how we don’t talk anymore. |
Oh, we don’t talk. |
Oh, oh, oh, we don’t talk… |
Мы Больше Не Разговариваем (Реприза)(перевод) |
25 лет хитов номер один: том 5, 1978, 79, 8 |
Мы больше не разговариваем |
Раньше я думал, что жизнь сладка, |
Раньше думал, что мы такие полные. |
Не могу поверить, что ты его выбросил. |
Раньше считали, что это сделали мы. |
Раньше чувствовал, что мы можем уплыть. |
Представляете, что я чувствую сегодня? |
Что ж, кажется, давным-давно ты был одиноким. |
Теперь дело доходит до отпускания. |
Ты единственный. |
Вы знаете, что вы сделали? |
Так забавно, что мы больше не разговариваем. |
Так забавно, что мы больше не разговариваем. |
Но я не теряю сон и не считаю овец. |
Так забавно, что мы больше не разговариваем. |
О, мы не разговариваем. |
Ох… |
Ну, это действительно не имеет значения для меня. |
Я предполагаю, что твой уход был предначертан. |
Теперь все зависит от вас; |
ты хочешь быть свободным. |
Что ж, надеюсь, вы знаете, куда идти. |
Вы снова предоставлены сами себе. |
Не приходи ко мне в слезах, когда ты одинок. |
Вспомни, что ты сделал. |
О, это так забавно, что мы больше не разговариваем. |
Так забавно, что мы больше не разговариваем. |
Но я не теряю сон и не считаю овец. |
Нет, нет, нет, это так забавно, что мы больше не говорим. |
О, о, мы не разговариваем. |
Ой, не говорите. |
Но я не, нет, не теряю сон. |
Нет, я не считаю овец! |
Нет, нет, нет, нет, это так забавно, что мы больше не разговариваем. |
О, мы не разговариваем. |
О, о, о, мы не разговариваем... |