Перевод текста песни We Don't Talk Anymore (Reprise) - Cliff Richard

We Don't Talk Anymore (Reprise) - Cliff Richard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Don't Talk Anymore (Reprise) , исполнителя -Cliff Richard
Песня из альбома: The Event
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.03.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Balladeer, Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

We Don't Talk Anymore (Reprise) (оригинал)Мы Больше Не Разговариваем (Реприза) (перевод)
25 Years Of Number One Hits: Volume 5, 1978, 79, 8 25 лет хитов номер один: том 5, 1978, 79, 8
We Don’t Talk Anymore Мы больше не разговариваем
I used to think that life was sweet, Раньше я думал, что жизнь сладка,
Used to think we were so complete. Раньше думал, что мы такие полные.
I can’t believe you throw it away. Не могу поверить, что ты его выбросил.
Used to feel we had it made. Раньше считали, что это сделали мы.
Used to feel we could sail away. Раньше чувствовал, что мы можем уплыть.
Can you imagine how I feel today? Представляете, что я чувствую сегодня?
Well, it seems a long time ago you were the lonely one. Что ж, кажется, давным-давно ты был одиноким.
Now, it comes to letting go.Теперь дело доходит до отпускания.
You are the only one. Ты единственный.
Do you know what you done? Вы знаете, что вы сделали?
It’s so funny how we don’t talk anymore. Так забавно, что мы больше не разговариваем.
It’s so funny how we don’t talk anymore. Так забавно, что мы больше не разговариваем.
But I ain’t losing sleep, and I ain’t counting sheep. Но я не теряю сон и не считаю овец.
It’s so funny how we don’t talk anymore. Так забавно, что мы больше не разговариваем.
Oh, we don’t talk.О, мы не разговариваем.
Ooh… Ох…
Well, it really doesn’t matter to me. Ну, это действительно не имеет значения для меня.
I guess your leaving was meant to be. Я предполагаю, что твой уход был предначертан.
It’s down to you now;Теперь все зависит от вас;
you wanna be free. ты хочешь быть свободным.
Well, I hope you know which way you go. Что ж, надеюсь, вы знаете, куда идти.
You’re on your own again. Вы снова предоставлены сами себе.
Don’t come crying to me when you’re the lonely one. Не приходи ко мне в слезах, когда ты одинок.
Remember what you done. Вспомни, что ты сделал.
Oh, it’s so funny how we don’t talk anymore. О, это так забавно, что мы больше не разговариваем.
It’s so funny how we don’t talk anymore. Так забавно, что мы больше не разговариваем.
But I ain’t losing sleep, and I ain’t counting sheep. Но я не теряю сон и не считаю овец.
No, no, no, it’s so funny how we talk don’t anymore. Нет, нет, нет, это так забавно, что мы больше не говорим.
Oh, oh, we don’t talk.О, о, мы не разговариваем.
Ooh, ooh, don’t talk. Ой, не говорите.
But I ain’t, no, losing sleep. Но я не, нет, не теряю сон.
No, I ain’t counting sheep! Нет, я не считаю овец!
No, no, no, no, it’s so funny how we don’t talk anymore. Нет, нет, нет, нет, это так забавно, что мы больше не разговариваем.
Oh, we don’t talk.О, мы не разговариваем.
Oh, oh, oh, we don’t talk…О, о, о, мы не разговариваем...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: