| The same heart-the same love
| То же сердце - та же любовь
|
| On the night you began
| В ночь, когда вы начали
|
| Meant everything-the closest thing
| Имелось в виду все-самое близкое
|
| That your heart ever had
| Что твое сердце когда-либо было
|
| But dreams change-change your heart
| Но мечты меняются - измени свое сердце
|
| And interfere with your plans
| И вмешиваться в ваши планы
|
| The same heart-the same love
| То же сердце - та же любовь
|
| Are now out of my hands
| Теперь не в моих руках
|
| When two hearts drift away
| Когда два сердца расходятся
|
| You can hear the voices say
| Вы можете услышать, как голоса говорят
|
| Tha the real diamond ring
| Настоящее кольцо с бриллиантом
|
| Didn’t ever really mean a thing
| Никогда не имел в виду вещь
|
| When two hearts drift away
| Когда два сердца расходятся
|
| A lonely voice begins to say
| Одинокий голос начинает говорить
|
| There’s no room for anyone
| Нет места ни для кого
|
| But you’re thinking over what you’ve done
| Но вы думаете о том, что вы сделали
|
| Well here you go-now you’re free
| Ну вот, теперь ты свободен
|
| Free to go where you please
| Свободно идти куда угодно
|
| But when you’re free-all you hear
| Но когда ты свободен - все, что ты слышишь
|
| Is your lonely heart beat
| Ваше одинокое сердце бьется
|
| When two hearts drift away
| Когда два сердца расходятся
|
| You can hear the voices say
| Вы можете услышать, как голоса говорят
|
| Tha the real diamond ring
| Настоящее кольцо с бриллиантом
|
| Didn’t ever really mean a thing
| Никогда не имел в виду вещь
|
| When two hearts drift away
| Когда два сердца расходятся
|
| A lonely voice begins to say
| Одинокий голос начинает говорить
|
| There’s no room for anyone
| Нет места ни для кого
|
| But you’re thinking over what you’ve done
| Но вы думаете о том, что вы сделали
|
| When two hearts drift away
| Когда два сердца расходятся
|
| You can hear the voices say
| Вы можете услышать, как голоса говорят
|
| Tha the real diamond ring
| Настоящее кольцо с бриллиантом
|
| Didn’t ever really mean a thing
| Никогда не имел в виду вещь
|
| When two hearts drift away
| Когда два сердца расходятся
|
| A lonely voice begins to say
| Одинокий голос начинает говорить
|
| There’s no room for anyone
| Нет места ни для кого
|
| But you’re thinking over what you’ve done
| Но вы думаете о том, что вы сделали
|
| The same heart-the same love
| То же сердце - та же любовь
|
| On the night you began
| В ночь, когда вы начали
|
| Meant everything-the closest thing
| Имелось в виду все-самое близкое
|
| That your heart ever had | Что твое сердце когда-либо было |