| Well, there’s no time like the present
| Ну, нет времени лучше настоящего
|
| To get you through your past
| Чтобы пройти через прошлое
|
| I’m nowhere near the future
| Я далеко не в будущем
|
| But I’m gonna get there fast
| Но я быстро доберусь
|
| I’m moving on, I’m moving on
| Я иду дальше, я иду дальше
|
| Well, I’m just passed Albuquerque
| Ну, я только что прошел Альбукерке
|
| But somehow you’re still near
| Но почему-то ты все еще рядом
|
| I guess the objects in my mirror
| Я угадываю объекты в моем зеркале
|
| Are closer than they appear
| Ближе, чем кажется
|
| I’m moving on, I’m moving on
| Я иду дальше, я иду дальше
|
| And I’ll know it when I get there
| И я узнаю это, когда доберусь туда
|
| But I don’t think I’m getting close
| Но я не думаю, что приближаюсь
|
| There’s a place without your memory
| Есть место без твоей памяти
|
| Somewhere down the road
| Где-то по дороге
|
| I’ve cried a thousand miles of tears
| Я выплакал тысячу миль слез
|
| I got a thousand miles to go
| Мне нужно пройти тысячу миль
|
| They say life is like a highway
| Говорят, жизнь похожа на шоссе
|
| And sometimes the road gets rough
| И иногда дорога становится грубой
|
| Girl, you’re like a twister
| Девушка, ты как твистер
|
| And I can’t drive fast enough
| И я не могу ехать достаточно быстро
|
| I’ll keep on until you’re gone
| Я буду продолжать, пока ты не уйдешь
|
| When I hit the water
| Когда я попал в воду
|
| And there’s no place left to go
| И больше некуда идти
|
| I’ll hang out left in this old 'Vette
| Я буду болтаться слева в этой старой Ветте
|
| And head towards Mexico
| И направляйтесь в Мексику
|
| You’ll be gone but not for long
| Ты уйдешь, но ненадолго
|
| And I’ll know it when I get there
| И я узнаю это, когда доберусь туда
|
| But I don’t think I’m getting close
| Но я не думаю, что приближаюсь
|
| There’s a place without your memory
| Есть место без твоей памяти
|
| Somewhere down the road
| Где-то по дороге
|
| I cried a thousand miles of tears
| Я проплакала тысячу миль слез
|
| I got a thousand miles to go
| Мне нужно пройти тысячу миль
|
| And I will know it when I get there
| И я узнаю это, когда доберусь туда
|
| But I don’t think I’m getting close
| Но я не думаю, что приближаюсь
|
| There’s a place without your memory
| Есть место без твоей памяти
|
| Somewhere down the road
| Где-то по дороге
|
| I cried a thousand miles of tears
| Я проплакала тысячу миль слез
|
| I got a thousand miles to go, go, oh, yeah
| Мне нужно пройти тысячу миль, идти, о, да
|
| Here I go
| Здесь я иду
|
| Oh baby, come keep on movin'
| О, детка, продолжай двигаться
|
| Heading down that road
| Направляясь по этой дороге
|
| I’m drivin', baby, drivin' is the code
| Я за рулем, детка, за рулем - это код
|
| Gonna keep on movin', baby
| Собираюсь продолжать двигаться, детка
|
| Headin' down the road
| Голова по дороге
|
| Down that road
| Вниз по этой дороге
|
| Don’t know when I’ll get there
| Не знаю, когда я буду там
|
| Hope I get there fast
| Надеюсь, я быстро доберусь
|
| Headin' down the highway
| Направляясь по шоссе
|
| Hope that I don’t drive right past
| Надеюсь, что я не проеду мимо
|
| I’m getting closer
| я приближаюсь
|
| I’m getting closer
| я приближаюсь
|
| Yeah I belong
| Да, я принадлежу
|
| Wherever you’ll be gone | Куда бы вы ни пошли |