| It’s in the night
| Это ночью
|
| That I get that lonesome feeling
| Что я испытываю чувство одиночества
|
| Oh, the troubles of the day
| О, проблемы дня
|
| Come rushing into my mind
| Приходите в мой разум
|
| It’s in the night
| Это ночью
|
| That I start to think about you
| Что я начинаю думать о тебе
|
| And this ache that’s in my heart
| И эта боль в моем сердце
|
| Gets stronger as time goes by
| Со временем становится сильнее
|
| Morning brings relief from misery
| Утро приносит облегчение от страданий
|
| I even manage a smile for friends I see
| Я даже умею улыбаться друзьям, которых вижу
|
| Darkness falls and then the shades of night
| Наступает тьма, а затем тени ночи
|
| Reach out for me and try to hold me tight
| Протяни мне руку и попробуй крепко обнять
|
| And drag me down, down, down
| И тяни меня вниз, вниз, вниз
|
| And then once more
| А потом еще раз
|
| The night and you enfold me
| Ночь и ты обволакиваешь меня
|
| And I’m caught in the web
| И я попал в сеть
|
| That you spun when we first fell in love
| То, что вы вращали, когда мы впервые влюбились
|
| I can’t forget
| я не могу забыть
|
| The way you used to hold me
| То, как ты меня держал
|
| Will this memory of our love
| Будет ли эта память о нашей любви
|
| Keep haunting me
| Продолжай преследовать меня
|
| Until the day I die
| До дня моей смерти
|
| Morning brings relief from misery
| Утро приносит облегчение от страданий
|
| I even manage a smile for friends I see
| Я даже умею улыбаться друзьям, которых вижу
|
| Darkness falls and then the shades of night
| Наступает тьма, а затем тени ночи
|
| Reach out for me and try to hold me tight
| Протяни мне руку и попробуй крепко обнять
|
| And drag me down, down, down
| И тяни меня вниз, вниз, вниз
|
| And drag me down, down, down, down, down | И тяни меня вниз, вниз, вниз, вниз, вниз |