| The bush upon the rotor pump
| Втулка на роторном насосе
|
| Is pushed into the floater sump
| Проталкивается в поддон поплавка
|
| It’s wearing out the grunion teeth
| Это изнашивает зубы grunion
|
| By bearing on the cog beneath
| Опираясь на шестеренку внизу
|
| Which means in terms of tension swings
| Что означает с точки зрения перепадов напряжения
|
| The seams of your suspension springs
| Швы пружин подвески
|
| In cyclic thirds are set apart
| В циклических третях выделяются
|
| In very simple words, dear ladies
| Очень простыми словами, дорогие дамы
|
| Your car won’t start
| Ваша машина не заводится
|
| So we’re making this offer
| Поэтому мы делаем это предложение
|
| Ride with us, come ride with us
| Поезжай с нами, поезжай с нами
|
| Through the countryside with us
| По деревне с нами
|
| For our bus has every comfort inside
| Для нашего автобуса есть все удобства внутри
|
| We are pleading
| Мы умоляем
|
| Please let us take you for a ride
| Пожалуйста, позвольте нам прокатить вас
|
| To try to wrench the gyro sphere
| Чтобы попытаться вывернуть гиросферу
|
| Without a bench would take all year
| Без скамейки уйдет весь год
|
| Don’t risk it like this on the road
| Не рискуйте так на дороге
|
| The brisket feed light might explode
| Индикатор подачи грудинки может взорваться
|
| The ball valve’s past the hydrotrend
| Шаровой кран прошел гидротренд
|
| There’s something nasty round the bend
| Там что-то неприятное за поворотом
|
| The loofah tank is running slow (low?)
| Резервуар с люфой работает медленно (мало?)
|
| To put it very frankly
| Честно говоря
|
| Ladies, your car won’t go
| Дамы, ваша машина не поедет
|
| So ride with us
| Так что катайтесь с нами
|
| Come ride with us
| Приезжайте кататься с нами
|
| Better be allied with us
| Лучше быть с нами в союзе
|
| Here’s an offer
| Вот предложение
|
| That is quite bona fide
| Это вполне добросовестно
|
| We are pleading
| Мы умоляем
|
| Please let us take you for a ride
| Пожалуйста, позвольте нам прокатить вас
|
| You know I wouldn’t be surprised
| Вы знаете, я не удивлюсь
|
| That gasket hood looks pulverised
| Этот прокладочный капот выглядит измельченным
|
| The shock recoil is now reversed
| Отдача удара теперь изменена на противоположную.
|
| Compression (seep?) will soon distend
| Сжатие (просачивание?) скоро растянется
|
| The leak that leaks in your big end
| Утечка, которая протекает в вашем большом конце
|
| The lousy coke has got a hitch
| Паршивый кокс получил заминку
|
| Around the choke adjustment switch
| Вокруг переключателя регулировки воздушной заслонки
|
| Your piston spark (spout?) is dynamite
| Ваша поршневая искра (носик?) - это динамит
|
| (in?/and?) cutting off the parking light
| (в?/и?) отключив стояночный свет
|
| And, from its shake, your outside brake
| И от его сотрясения твой внешний тормоз
|
| Is needing a new drum!
| Нужен новый барабан!
|
| In fact make no mistake
| На самом деле не ошибитесь
|
| You’ve really had it chum
| У тебя действительно было это, приятель
|
| So ride with us
| Так что катайтесь с нами
|
| Come ride with us
| Приезжайте кататься с нами
|
| Past the forest
| Мимо леса
|
| And the riverside
| И берег реки
|
| Take a tour with us
| Совершите экскурсию с нами
|
| That’s really nation-wide
| Это действительно по всей стране
|
| For as guys we’re really qualified
| Поскольку мы, ребята, действительно квалифицированы
|
| There’s no need to look terrified
| Не нужно выглядеть испуганным
|
| For when you have tried
| Ибо, когда вы пытались
|
| You will say — wide-eyed!
| Вы скажете — широко раскрытые глаза!
|
| We are just what the doctor specified
| Мы именно то, что указал врач
|
| We are pleading, please let us take you for a…
| Мы умоляем, пожалуйста, позвольте нам взять вас на…
|
| …ride with us, ride with us
| …поезжай с нами, поезжай с нами
|
| Please let us take you for a ride | Пожалуйста, позвольте нам прокатить вас |