| Don’t forget to catch me when I fall in love with you
| Не забудь поймать меня, когда я влюблюсь в тебя
|
| And don’t forget to patch my heart, if it should break in two
| И не забудь залатать мое сердце, если оно разобьется надвое
|
| It’s just a dream, but a dream that might come true
| Это всего лишь мечта, но мечта, которая может сбыться
|
| Don’t forget to catch me when I fall in love with you
| Не забудь поймать меня, когда я влюблюсь в тебя
|
| Don’t forget to be around in case I need you near
| Не забывай быть рядом на случай, если ты мне понадобишься рядом
|
| And don’t forget to listen when I whisper in your ear
| И не забывай слушать, когда я шепчу тебе на ухо
|
| I think you know, that’s the way it’s gonna be
| Я думаю, ты знаешь, так оно и будет
|
| When I fall in love with you and you with me
| Когда я влюбляюсь в тебя, а ты в меня
|
| Now we could be happy, you know I mean happy
| Теперь мы могли бы быть счастливы, ты знаешь, я имею в виду счастье
|
| Doing the things you do
| Делать то, что вы делаете
|
| I’d sit and talk with you
| я бы села и поговорила с тобой
|
| And maybe steal a little kiss or two from you
| И, может быть, украсть у тебя поцелуй или два
|
| Don’t forget to catch me when I fall in love with you
| Не забудь поймать меня, когда я влюблюсь в тебя
|
| And don’t forget to patch my heart, if it should break in two
| И не забудь залатать мое сердце, если оно разобьется надвое
|
| It’s just a dream, but a dream that might come true
| Это всего лишь мечта, но мечта, которая может сбыться
|
| Don’t forget to catch me when I fall in love with you
| Не забудь поймать меня, когда я влюблюсь в тебя
|
| I said, «Don't forget to catch me when I fall in love with you
| Я сказал: «Не забудь поймать меня, когда я влюблюсь в тебя
|
| Ooh, don’t forget to catch me when I fall in love with you»
| О, не забудь поймать меня, когда я влюблюсь в тебя»
|
| I said, «Don't forget to catch me when I fall in love with you» | Я сказал: «Не забудь поймать меня, когда я влюблюсь в тебя» |