| Что ж, это будет день... когда вы попрощаетесь. | 
| Ты, это будет тот день... когда ты заставишь меня плакать. | 
| Ты говоришь, что собираешься уйти... ты знаешь, что это ложь. | 
| Это будет тот день... когда я умру. | 
| Ну, ты даешь мне всю свою любовь и свою. | 
| черепаха ныряет. | 
| И твои объятия, и поцелуи, и твои. | 
| деньги тоже. | 
| Ну, ты продаешь меня, держи меня, и это Скажи мне мячик, детка, | 
| Что когда-нибудь я буду синим». | 
| Да, это будет тот день... когда ты попрощаешься. | 
| Ты, это будет тот день... когда ты заставишь меня плакать. | 
| Ты говоришь, что собираешься уйти, | 
| Вы знаете, что это ложь. | 
| Потому что это будет день... когда я умру. | 
| Что ж, это будет день... когда вы попрощаетесь. | 
| Ты, это будет тот день... когда ты заставишь меня плакать. | 
| Ты говоришь, что собираешься уйти... Я знаю, что это ложь. | 
| Потому что это будет день... когда я умру. | 
| Когда Купидон метнул свою стрелу, | 
| Он выстрелил тебе в сердце. | 
| И смотри, мы когда-нибудь расстанемся, | 
| Тогда ты мне понадобишься, черт возьми! | 
| Ты говоришь и держишь меня, и ты | 
| Скажи мне смело, детка | 
| Что когда-нибудь я буду синим, да. | 
| Это будет день... когда вы попрощаетесь. | 
| Ты, это будет день... ты заставляешь меня плакать. | 
| Ты говоришь, что собираешься уйти... ты знаешь, что это ложь. | 
| Потому что это будет день... когда я умру. | 
| Слова/музыка: Норман Петти, Чарльз Хардин Холли (Бадди Холли), | 
| Джерри И. Эллисон | 
| Эд. | 
| MPL Music Publishing / Wren Music Co. / Peer Southern Music (Нью-Йорк) |