Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That’ll Be the Day, исполнителя - Cliff Richard. Песня из альбома Deluxe: Greatest Hits - Cliff Richard, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.09.2012
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Английский
That’ll Be the Day(оригинал) |
Well, that’ll be the day… when you say good-bye. |
You, that’ll be the day… when you make me cry. |
You say you’re gonna leave… you know it’s a lie. |
That’ll be that day… when I die. |
Well, you gimme all your lovin' and your. |
turtle dovin'. |
And your hugs and kisses and your. |
money too. |
Well, you sell me hold me, and it Tell me ball a baby, |
That someday, well, I’ll be blue." |
Yeah, that’ll be the day… when you say good-bye. |
You, that’ll be the day… when you make me cry. |
You say you’re gonna leave, |
You know it’s a lie. |
'Cause that’ll be the day… when I die. |
Well, that’ll be the day… when you say good-bye. |
You, that’ll be the day… when you make me cry. |
You say you’re gonna leave… I know it’s a lie. |
'Cause that’ll be the day… when I die. |
When Cupid shot his dart, |
He shot it at your heart. |
And look we ever part, |
Then I’ll need you hell! |
You tell and hold me and you |
Tell me boldly, babe |
That someday, well, I’ll be blue yeah. |
That’ll be the day… when you say good-bye. |
You, that’ll be the day… you make me cry. |
You say you’re gonna leave… you know it’s a lie. |
'Cause that’ll be the day… when I die. |
Lyrics/Music: Norman Petty, Charles Hardin Holley (Buddy Holly), |
Jerry I. Allison |
Ed. |
MPL Music Publishing / Wren Music Co. / Peer Southern Music (New York) |
Это будет тот Самый День(перевод) |
Что ж, это будет день... когда вы попрощаетесь. |
Ты, это будет тот день... когда ты заставишь меня плакать. |
Ты говоришь, что собираешься уйти... ты знаешь, что это ложь. |
Это будет тот день... когда я умру. |
Ну, ты даешь мне всю свою любовь и свою. |
черепаха ныряет. |
И твои объятия, и поцелуи, и твои. |
деньги тоже. |
Ну, ты продаешь меня, держи меня, и это Скажи мне мячик, детка, |
Что когда-нибудь я буду синим». |
Да, это будет тот день... когда ты попрощаешься. |
Ты, это будет тот день... когда ты заставишь меня плакать. |
Ты говоришь, что собираешься уйти, |
Вы знаете, что это ложь. |
Потому что это будет день... когда я умру. |
Что ж, это будет день... когда вы попрощаетесь. |
Ты, это будет тот день... когда ты заставишь меня плакать. |
Ты говоришь, что собираешься уйти... Я знаю, что это ложь. |
Потому что это будет день... когда я умру. |
Когда Купидон метнул свою стрелу, |
Он выстрелил тебе в сердце. |
И смотри, мы когда-нибудь расстанемся, |
Тогда ты мне понадобишься, черт возьми! |
Ты говоришь и держишь меня, и ты |
Скажи мне смело, детка |
Что когда-нибудь я буду синим, да. |
Это будет день... когда вы попрощаетесь. |
Ты, это будет день... ты заставляешь меня плакать. |
Ты говоришь, что собираешься уйти... ты знаешь, что это ложь. |
Потому что это будет день... когда я умру. |
Слова/музыка: Норман Петти, Чарльз Хардин Холли (Бадди Холли), |
Джерри И. Эллисон |
Эд. |
MPL Music Publishing / Wren Music Co. / Peer Southern Music (Нью-Йорк) |