| Marmaduke, dear Marmaduke
| Мармадьюк, дорогой Мармадьюк
|
| Have you seen your brother Luke?
| Ты видел своего брата Люка?
|
| They took him off to fight a war
| Его увезли на войну
|
| Together we will laugh no more, oh-oh
| Вместе мы больше не будем смеяться, о-о
|
| He was born for her you see
| Он родился для нее, ты видишь
|
| Now he’s gone for eternity
| Теперь он ушел навсегда
|
| I say, «Luke, he gave all his love and a son to be proud of», oh-oh-oh
| Я говорю: «Люк, он отдал всю свою любовь и сына, которым можно гордиться», о-о-о
|
| Marmaduke, dear Marmaduke
| Мармадьюк, дорогой Мармадьюк
|
| Have you seen your brother Luke?
| Ты видел своего брата Люка?
|
| They took him off to fight a war
| Его увезли на войну
|
| Together we will laugh no more, oh-oh-oh
| Вместе мы больше не будем смеяться, о-о-о
|
| Sisters, hide your brothers before they march them up to war
| Сестры, спрячьте своих братьев, прежде чем они поведут их на войну
|
| Ladies, hide your lovers before they knock on your front door
| Дамы, прячьте своих любовников, пока они не постучали в вашу дверь.
|
| Marmaduke, dear Marmaduke
| Мармадьюк, дорогой Мармадьюк
|
| Have you seen your brother Luke?
| Ты видел своего брата Люка?
|
| They took him off to fight a war
| Его увезли на войну
|
| Together we will laugh no more, oh-oh-oh
| Вместе мы больше не будем смеяться, о-о-о
|
| They were married just one year when Luke said
| Они были женаты всего год, когда Люк сказал
|
| «Goodbye my dear»
| "Прощай, мой дорогой"
|
| Didn’t know that her life would change
| Не знала, что ее жизнь изменится
|
| But it did when he got on that train
| Но это произошло, когда он сел в этот поезд
|
| Train, choo-choo-choo train
| Поезд, поезд чу-чу-чу
|
| Choo-choo-choo train
| Чу-чу-чу поезд
|
| Choo-choo-choo-choo train
| Чу-чу-чу-чу-чу поезд
|
| Marmaduke, dear Marmaduke
| Мармадьюк, дорогой Мармадьюк
|
| Have you seen your brother Luke?
| Ты видел своего брата Люка?
|
| They took him off to fight a war
| Его увезли на войну
|
| Together we will laugh no more, oh-oh-oh
| Вместе мы больше не будем смеяться, о-о-о
|
| Sisters, hide your brothers before they march them up to war
| Сестры, спрячьте своих братьев, прежде чем они поведут их на войну
|
| Ladies, hide your lovers before they knock on your front door
| Дамы, прячьте своих любовников, пока они не постучали в вашу дверь.
|
| Marmaduke, dear Marmaduke
| Мармадьюк, дорогой Мармадьюк
|
| Have you seen your brother Luke?
| Ты видел своего брата Люка?
|
| They took him off to fight a war
| Его увезли на войну
|
| Together we will laugh no more, oh-oh-oh
| Вместе мы больше не будем смеяться, о-о-о
|
| Train, choo-choo-choo train
| Поезд, поезд чу-чу-чу
|
| Choo-choo-choo train
| Чу-чу-чу поезд
|
| Choo-choo-choo-choo train
| Чу-чу-чу-чу-чу поезд
|
| Train, choo-choo-choo train
| Поезд, поезд чу-чу-чу
|
| Choo-choo-choo train
| Чу-чу-чу поезд
|
| Choo-choo-choo-choo train
| Чу-чу-чу-чу-чу поезд
|
| Marmaduke, where’s your brother Luke?
| Мармадьюк, где твой брат Люк?
|
| Marmaduke, where’s Luke?
| Мармадьюк, где Люк?
|
| Marmaduke, where’s your brother Luke?
| Мармадьюк, где твой брат Люк?
|
| Marmaduke, where’s Luke?
| Мармадьюк, где Люк?
|
| Marmaduke, where’s your brother Luke?
| Мармадьюк, где твой брат Люк?
|
| Marmaduke, where’s Luke? | Мармадьюк, где Люк? |