| I’m left out again, oh feeling so blue
| Я снова обделен, о, чувствую себя таким грустным
|
| Wondering what it was, I dear to you
| Интересно, что это было, я тебе дорог
|
| Umm-umm, Left out again and yet it seem
| Умм-умм, снова упущено, и все же кажется
|
| That you are always with me to hold my dream
| Что ты всегда со мной, чтобы удержать мою мечту
|
| I-I know little girl, oh I was such a fool
| Я-я знаю, маленькая девочка, о, я был таким дураком
|
| But now I’m lonely, oh so lonely
| Но теперь я одинок, так одинок
|
| Can you take pity on me
| Можешь ли ты пожалеть меня?
|
| Left out again, wishing you knew
| Снова ушел, желая, чтобы вы знали
|
| And if it, if it means anything
| И если это, если это что-то значит
|
| I really love you
| Я действительно тебя люблю
|
| More I know, I was a fool, little girl how I agree
| Больше я знаю, я был дураком, маленькая девочка, как я согласен
|
| But now I’m so lonely, oh so lonely
| Но теперь мне так одиноко, так одиноко
|
| Can you take pity on me
| Можешь ли ты пожалеть меня?
|
| ‘Cause I’m left out again, wishing you knew
| Потому что я снова остался в стороне, желая, чтобы ты знал
|
| And if it means anything
| И если это что-то значит
|
| I really love you
| Я действительно тебя люблю
|
| Oh, how I love you, left out again, wishing you knew
| О, как я люблю тебя, снова упустил, желая, чтобы ты знал
|
| Left out again, wishing you knew | Снова ушел, желая, чтобы вы знали |