| Cantará el corazón la razón de vivir
| Сердце будет петь причину жизни
|
| Cantará sin hablar ni sentir
| Он будет петь, не говоря и не чувствуя
|
| Azul, la mañana es azul
| Синий, утро синее
|
| El sol si lo llamo vendrá
| Солнце, если я позвоню, оно придет
|
| Se detendrá en mi voz
| остановится на моем голосе
|
| Y hasta la eternidad
| и до вечности
|
| En su camino irá
| По пути он пойдет
|
| Hacia otro azul
| к другому синему
|
| Después
| Потом
|
| Yo no sé si hay después
| Я не знаю, есть ли после
|
| Si el sol volverá a despertar
| Если солнце снова проснется
|
| ¿Por qué la canción
| почему песня
|
| No ha de ser verdad, por qué?
| Это не должно быть правдой, почему?
|
| En carnaval
| на карнавале
|
| Cantará el corazón la razón de vivir
| Сердце будет петь причину жизни
|
| Cantará sin hablar ni sentir
| Он будет петь, не говоря и не чувствуя
|
| Azul, la mañana es azul
| Синий, утро синее
|
| Señal de que todo acabó
| Знак, что все кончено
|
| Es que te busco yo
| я ищу тебя
|
| Aunque no habrás de estar
| Хотя вам не придется быть
|
| Y mentirá tu voz en el azul
| И твой голос будет лежать в синеве
|
| Después
| Потом
|
| Yo no sé si hay después
| Я не знаю, есть ли после
|
| Si el sol volverá a despertar
| Если солнце снова проснется
|
| ¿Por qué la canción
| почему песня
|
| No ha de ser verdad, por qué?
| Это не должно быть правдой, почему?
|
| En carnaval
| на карнавале
|
| Cantará el corazón la razón de vivir
| Сердце будет петь причину жизни
|
| Cantará sin hablar ni sentir | Он будет петь, не говоря и не чувствуя |