| The record man said’Don’t let it go to your head, I'm gonna make you a star'
| Рекордсмен сказал: «Не забивай себе голову, я сделаю тебя звездой».
|
| If you’ve got it, use it, but don’t abuse it, gave me money from an old fruit jar
| Если есть, пользуйся, но не злоупотребляй, дал мне деньги из старой банки из-под фруктов
|
| To exercise my delight, I went out that night and shook the town the way I knew
| Чтобы испытать свое удовольствие, я вышел в ту ночь и потряс город, как я знал.
|
| how
| как
|
| So mama please don’t worry about me, I'm nearly famous now
| Так что мама, пожалуйста, не беспокойся обо мне, я уже почти знаменит
|
| Six months later I’m a cool operator, and I know my way around
| Шесть месяцев спустя я крутой оператор, и я знаю, что делать
|
| The record man sighed, he really tried, but he couldn’t get it off the ground
| Рекордсмен вздохнул, он действительно пытался, но не смог оторваться от земли
|
| But that don’t bother me now cos I’ve got a friend who’s gotta friend who
| Но это меня не беспокоит сейчас, потому что у меня есть друг, который должен быть другом, который
|
| really knows how
| действительно знает, как
|
| So mama please don’t worry about me, I'm nearly famous now
| Так что мама, пожалуйста, не беспокойся обо мне, я уже почти знаменит
|
| Still hanging on, still hanging on, hang on
| Все еще держусь, все еще держусь, держись
|
| I met this real live walking, self-styled, self-assured, slow talking bore
| Я встретил настоящего живого гулящего, самодовольного, самоуверенного, медленно говорящего зануду
|
| I thought I’d play him along, give him a song, to keep the doom dust away from my
| Я думал, что подыграю ему, дам ему песню, чтобы уберечь от думовой пыли мой
|
| door
| дверь
|
| But I didn’t do what he wanted me to, but it didn’t seem to matter somehow
| Но я не делал того, что он хотел, но это как-то не имело значения
|
| So mama please don’t worry about me, I'm nearly famous now
| Так что мама, пожалуйста, не беспокойся обо мне, я уже почти знаменит
|
| Still hanging on, still hanging on, hang on
| Все еще держусь, все еще держусь, держись
|
| Six months later I’m a part time waiter, but that didn’t last long
| Шесть месяцев спустя я работаю официантом на полставки, но это длилось недолго.
|
| I stretched and squeezed at words I’d never heard to write a song
| Я растягивал и сжимал слова, которых никогда не слышал, чтобы написать песню
|
| And when it finally came, it sounded the same as a tune I’d heard before somehow
| И когда он наконец пришел, он звучал так же, как мелодия, которую я когда-то слышал раньше.
|
| But mama please don’t worry about me, I'm nearly famous now
| Но мама, пожалуйста, не беспокойся обо мне, я уже почти знаменит
|
| Still hanging on, still hanging on | Все еще висит, все еще висит |