| Higher Ground (оригинал) | Возвышенность (перевод) |
|---|---|
| My heart has no desire to | Мое сердце не желает |
| Stay where doubts arise | Оставайтесь там, где возникают сомнения |
| And fears dismay | И боится смятения |
| Though we must dwell | Хотя мы должны остановиться |
| Where these are bound | Где они связаны |
| I must go on to higher ground | Я должен идти на возвышенность |
| I want to scale the | Я хочу масштабировать |
| Utmost hight and catch | Максимальная высота и улов |
| A gleam of glory bright | Блеск славы яркий |
| For faith has caught | Ибо вера поймала |
| The joyful sound | Радостный звук |
| The song of life on higher ground | Песня жизни на возвышенности |
| Lord, lift me up | Господи, подними меня |
| And let me stand my feet | И позвольте мне стоять на ногах |
| On heaven’s stable land | На стабильной небесной земле |
| Oh, greater plane | О, больший самолет |
| That I have found | Что я нашел |
| Oh, plant my feet on higher ground | О, поставь мои ноги на возвышенность |
| I’m treading on the | я иду по |
| Upward way, new hights | Путь вверх, новые вершины |
| I’m gaining every day | я набираю каждый день |
| Still praying as I’m homeward bound: | Все еще молюсь, когда я направляюсь домой: |
| Oh, plant my feet on higher ground | О, поставь мои ноги на возвышенность |
