| Goodbye Sam hello Samantha
| До свидания Сэм привет Саманта
|
| Goodbye Sam hello Samantha
| До свидания Сэм привет Саманта
|
| Sam
| Сэм
|
| I’m leavin’the gang
| Я ухожу из банды
|
| so don’t come around for me on Sunday.
| так что не приходи ко мне в воскресенье.
|
| Joe
| Джо
|
| I want you to know
| Я хочу, чтобы ты знал
|
| I’ll have to skip the game on Monday.
| Мне придется пропустить игру в понедельник.
|
| Had a whole lot of fun
| Было очень весело
|
| but now the time has come
| но теперь пришло время
|
| I need the sweet touch of a woman’s love.
| Мне нужно сладкое прикосновение женской любви.
|
| Goodbye Sam hello Samantha
| До свидания Сэм привет Саманта
|
| goodbye Joe hello Joanne.
| прощай, Джо, привет, Джоанна.
|
| suddenly need a new kind of company
| вдруг нужна компания нового типа
|
| someone to love me.
| кто-то, кто любит меня.
|
| Goodbye Sam hello Samantha
| До свидания Сэм привет Саманта
|
| goodbye Lou hello Louise.
| прощай, Лу, привет, Луиза.
|
| From today there’ll be new games
| С сегодняшнего дня будут новые игры
|
| for me to play
| для меня играть
|
| so good luck and goodbye Sam.
| так что удачи и до свидания, Сэм.
|
| Guys you ought-a get wise
| Ребята, вы должны поумнеть
|
| there’s more to the world than pool and fishin'.
| в мире есть нечто большее, чем бассейн и рыбалка.
|
| easy ridin’is fine
| легкая езда в порядке
|
| but look around see what you’re missin'.
| но оглянись вокруг, посмотри, чего тебе не хватает.
|
| girls are waitin’in line
| девушки ждут своей очереди
|
| and now has come the time
| и вот пришло время
|
| I’m goin’out and I’m gonna get me some. | Я ухожу, и я собираюсь принести себе немного. |