| They say you don’t know what you have until you don’t
| Говорят, вы не знаете, что у вас есть, пока не узнаете
|
| I guess we have to learn a lesson on our own
| Я думаю, мы должны усвоить урок самостоятельно
|
| You went and got another man, I stayed alone
| Ты пошла и завела другого мужчину, я остался один
|
| 'Cause I knew the day was coming, now
| Потому что я знал, что настанет день, сейчас
|
| You’re calling on my phone again
| Ты снова звонишь на мой телефон
|
| See I can tell that, babe, you never let me go
| Видишь, я могу сказать, детка, ты никогда меня не отпускаешь
|
| 'Cause you’re minding me, marking me, everywhere I go
| Потому что ты присматриваешь за мной, отмечаешь меня, куда бы я ни пошел
|
| And we done been broke up since twenty-o-four
| И мы расстались с двадцати четырех
|
| Believe me baby, he already knows
| Поверь мне, детка, он уже знает
|
| Girl, you gotta go on and tell him
| Девочка, ты должна пойти и сказать ему
|
| Go on and tell him, baby
| Давай, скажи ему, детка
|
| Go on and tell your man that you still love me
| Продолжай и скажи своему мужчине, что ты все еще любишь меня.
|
| Girl, you gotta go on and tell him
| Девочка, ты должна пойти и сказать ему
|
| Go on and tell him, baby
| Давай, скажи ему, детка
|
| Go on and tell your man that you still care
| Продолжайте и скажите своему мужчине, что вам все еще не все равно
|
| Baby girl, you know you gotta go on and tell him
| Детка, ты знаешь, что ты должна пойти и сказать ему
|
| Go on and tell him, baby
| Давай, скажи ему, детка
|
| Go on and tell your man you still want me
| Продолжайте и скажите своему мужчине, что вы все еще хотите меня
|
| Babe you gotta tell
| Малыш, ты должен сказать
|
| Go on and tell him, go on and tell him
| Иди и скажи ему, иди и скажи ему
|
| Go on and tell him
| Иди и скажи ему
|
| Instead of wishing that was me there
| Вместо того, чтобы желать, чтобы это был я там
|
| (You know that I) Was the first to wear the crown and I hated it
| (Вы знаете, что я) был первым, кто надел корону, и я ненавидел ее
|
| (That I) The first to take you out of town on some vacation trip
| (То, что я) Первый, кто увезет тебя за город в отпуск
|
| (That I) Was the first to claim your heart in a relationship
| (Что я) был первым, кто забрал твое сердце в отношениях
|
| He can never have you like me
| Он никогда не может иметь тебя, как я
|
| (Girl you know that I) The only one who really knows how to make you flip
| (Девочка, ты знаешь, что я) Единственный, кто действительно знает, как заставить тебя перевернуться
|
| (That I) The first to make you smile, make you bite your lip
| (Что я) Первый, кто заставит тебя улыбнуться, заставит тебя закусить губу
|
| (Oh babe) Ain’t no way that he don’t know that you’re not really his
| (О, детка) Не может быть, чтобы он не знал, что ты на самом деле не его
|
| Do that man a favor, girl, please
| Сделай этому мужчине одолжение, девочка, пожалуйста
|
| Go on and tell him
| Иди и скажи ему
|
| Go on and tell him, baby
| Давай, скажи ему, детка
|
| Go on and tell your man that you still love me
| Продолжай и скажи своему мужчине, что ты все еще любишь меня.
|
| Come on baby
| Давай детка
|
| Go on and tell him
| Иди и скажи ему
|
| Go on and tell him, baby
| Давай, скажи ему, детка
|
| Go on and tell your man that you still care
| Продолжайте и скажите своему мужчине, что вам все еще не все равно
|
| Baby girl, you know you gotta go on and tell him
| Детка, ты знаешь, что ты должна пойти и сказать ему
|
| Go on and tell him, baby
| Давай, скажи ему, детка
|
| Go on and tell your man you still want me
| Продолжайте и скажите своему мужчине, что вы все еще хотите меня
|
| Go on and tell him, go on and tell him
| Иди и скажи ему, иди и скажи ему
|
| Go on and tell him
| Иди и скажи ему
|
| Instead of wishing that was me there
| Вместо того, чтобы желать, чтобы это был я там
|
| You can try to act, but ain’t no way it hasn’t shown (oh no)
| Вы можете попытаться действовать, но это никоим образом не показало (о нет)
|
| After what we had, girl, ain’t no turning back at all (oh no)
| После того, что у нас было, девочка, пути назад уже нет (о нет)
|
| So get your new respect and meet me at the back, come on (come on)
| Так что заработай новое уважение и встретимся сзади, давай (давай)
|
| And yeah he’s gonna be mad but you belong back at home, come on
| И да, он будет злиться, но ты должен вернуться домой, давай
|
| Girl, you gotta go on and tell him
| Девочка, ты должна пойти и сказать ему
|
| Go on and tell him, baby
| Давай, скажи ему, детка
|
| Go on and tell your man that you still love me
| Продолжай и скажи своему мужчине, что ты все еще любишь меня.
|
| Go on and tell him
| Иди и скажи ему
|
| Go on and tell him, baby
| Давай, скажи ему, детка
|
| Go on and tell your man that you still care
| Продолжайте и скажите своему мужчине, что вам все еще не все равно
|
| Gotta go, gotta go
| Должен идти, должен идти
|
| Go on and tell him
| Иди и скажи ему
|
| Go on and tell him, baby
| Давай, скажи ему, детка
|
| Go on and tell your man you still want me
| Продолжайте и скажите своему мужчине, что вы все еще хотите меня
|
| Baby girl you know you gotta
| Малышка, ты знаешь, что должна
|
| Go on and tell him, go on and tell him
| Иди и скажи ему, иди и скажи ему
|
| Go on and tell him
| Иди и скажи ему
|
| Instead of wishing that was me there | Вместо того, чтобы желать, чтобы это был я там |