| Der Sommer war fast schon vorbei
| Лето почти закончилось
|
| Und da kam ein Sonntag, es war noch früh
| А потом наступило воскресенье, было еще рано
|
| Ich legte mich träumend ins Heu
| Я ложусь мечтать в сене
|
| Das wurde ein Sonntag
| Это оказалось воскресенье
|
| Der schön war, schön war
| кто был красив, был красив
|
| Der Sonntag mit Marie
| Воскресенье с Мари
|
| Ein leises verliebtes Hallo
| Мягкий, любящий привет
|
| Es holte mich zärtlich aus meinem Traum
| Он нежно вытащил меня из моей мечты
|
| Und da sah ich sie und war froh
| И тут я увидел ее и обрадовался
|
| Sie lachte so herrlich
| Она так чудесно смеялась
|
| Und schön war, schön war
| И это было красиво, это было красиво
|
| Der Sonntag mit Marie
| Воскресенье с Мари
|
| Mit den Augen und den Lippen
| С глазами и губами
|
| Die wie Kirschen sind
| Которые как вишенки
|
| Sie kam und sie ging fort von mir
| Она пришла и ушла от меня
|
| So wie der Sommerwind
| Так же, как летний ветер
|
| Nie vergess ich den Kuss
| Я никогда не забуду поцелуй
|
| Den Kuss voller Glut
| Поцелуй, полный угольков
|
| Und wie sie mir gesagt:
| И как она сказала мне:
|
| Baby, und nun schlaf gut
| Детка, теперь спи спокойно
|
| Baby, und nun schlaf gut
| Детка, теперь спи спокойно
|
| Der Sommer, der ist nun vorbei
| Лето закончилось
|
| Und ich hab im Herzen Melancholie
| А у меня тоска в душе
|
| Für sie war es nur Liebelei
| Для нее это был просто флирт
|
| Ich sah sie nie wieder
| Я никогда не видел ее снова
|
| Doch schön war, schön war
| Но было приятно, приятно было
|
| Der Sonntag mit Marie
| Воскресенье с Мари
|
| Mit den Augen und den Lippen
| С глазами и губами
|
| Die wie Kirschen sind
| Которые как вишенки
|
| Sie kam und sie ging fort von mir
| Она пришла и ушла от меня
|
| So wie der Sommerwind | Так же, как летний ветер |