| I’ve never been
| Я никогда не был
|
| I’ve never been stuck
| Я никогда не застревал
|
| I’ve never been stuck in the middle
| Я никогда не застревал посередине
|
| Stuck in the middle
| Застрял в середине
|
| You treat me right
| Вы относитесь ко мне правильно
|
| But so does he
| Но он тоже
|
| That’s the dilemma
| Это дилемма
|
| In this game of three
| В этой игре трех
|
| One has passion
| У одного есть страсть
|
| And one has love
| И есть любовь
|
| And all I know is
| И все, что я знаю, это
|
| Don’t wanna give them up (no no)
| Не хочу отказываться от них (нет, нет)
|
| The rain of guilt
| Дождь вины
|
| Now it’s pouring down on me
| Теперь это льется на меня
|
| It’s flooding in
| Это наводнение
|
| And I can bearly breathe
| И я могу с трудом дышать
|
| I can’t go
| я не могу пойти
|
| But I can’t stay
| Но я не могу остаться
|
| I’m stuck in the middle
| Я застрял посередине
|
| And it’s a crazy place
| И это сумасшедшее место
|
| And now I’m that girl
| И теперь я та девушка
|
| I used to talk about
| Я говорил о
|
| I’m stuck in the middle
| Я застрял посередине
|
| And I can’t get out
| И я не могу выбраться
|
| Stuck (in the middle, in the middle)
| Застрял (посередине, посередине)
|
| I hear two voices
| я слышу два голоса
|
| Asking are you true
| Спросить, ты правда
|
| I’m seeing double
| у меня двоится в глазах
|
| When I kiss you (when I kiss you)
| Когда я тебя целую (когда я тебя целую)
|
| I wanna know whats crazy
| Я хочу знать, что сумасшедшее
|
| About all of this
| Обо всем этом
|
| It might be twisted
| Это может быть искривлено
|
| But I kinda like it
| Но мне это нравится
|
| The rain of guilt
| Дождь вины
|
| Now it’s pouring down on me
| Теперь это льется на меня
|
| It’s flooding in
| Это наводнение
|
| And I can bearly breathe
| И я могу с трудом дышать
|
| I can’t go
| я не могу пойти
|
| But I can’t stay
| Но я не могу остаться
|
| I’m stuck in the middle
| Я застрял посередине
|
| And it’s a crazy place
| И это сумасшедшее место
|
| And now I’m that girl
| И теперь я та девушка
|
| I used to talk about
| Я говорил о
|
| I’m stuck in the middle
| Я застрял посередине
|
| And I can’t get out
| И я не могу выбраться
|
| I’m stuck in the
| я застрял в
|
| Middle of love
| Середина любви
|
| And I’m trying to find my way
| И я пытаюсь найти свой путь
|
| I’m not seeing clearly what’s in my heart
| Я не вижу ясно, что у меня на сердце
|
| Now there’s a part of me
| Теперь есть часть меня
|
| That says I can’t keep holding on
| Это говорит о том, что я не могу держаться
|
| And there’s a part of me
| И есть часть меня
|
| That says just have it all
| Это говорит о том, что есть все
|
| I can’t go (I can’t go)
| Я не могу идти (я не могу идти)
|
| But I can’t stay (no I can’t stay)
| Но я не могу остаться (нет, я не могу остаться)
|
| I’m stuck in the middle (stuck in the middle)
| Я застрял посередине (застрял посередине)
|
| And it’s a crazy place (it's a crazy, crazy, crazy, crazy place)
| И это сумасшедшее место (это сумасшедшее, сумасшедшее, сумасшедшее, сумасшедшее место)
|
| And now I’m that girl (I'm that girl)
| И теперь я та девушка (я та девушка)
|
| I used to talk about (I used to talk about)
| Раньше я говорил о (я говорил о)
|
| I’m stuck in the middle (stuck in the middle)
| Я застрял посередине (застрял посередине)
|
| And I can’t get out
| И я не могу выбраться
|
| And I can’t get out
| И я не могу выбраться
|
| No I can’t get out
| Нет, я не могу выйти
|
| I’m stuck in the middle
| Я застрял посередине
|
| No I can’t get out
| Нет, я не могу выйти
|
| Can’t get out
| Не могу выйти
|
| I’m stuck in the middle
| Я застрял посередине
|
| Can’t get out
| Не могу выйти
|
| No I can’t get out
| Нет, я не могу выйти
|
| I’m stuck in the middle
| Я застрял посередине
|
| No I can’t get out | Нет, я не могу выйти |