| nan dasi tteooreuji
| нан даси ттеоруджи
|
| don’t realize how
| не понимаю, как
|
| magyeonhan dulyeoume du nuneul gamji
| magyeonhan dulyeoume du nuneul gamji
|
| mijiui eodum sog han julgi bicheul hyanghae
| mijiui eodum sog han julgi bicheul hyanghae
|
| midgiji anhneun gwanggyeong soge beogcha oreuji
| Мидгиджи Аннын Квангён Соге Беогча Ореджи
|
| (All right)
| (Хорошо)
|
| jeo meolli brightest stars
| Чо Меолли самые яркие звезды
|
| (but make it all in around)
| (но сделать все вокруг)
|
| nunbusin shining stars (Marvin Marvin Yeah)
| nunbusin сияющие звезды (Марвин Марвин Да)
|
| True love is the star (oh yeah)
| Настоящая любовь - это звезда (о да)
|
| Talk about love (oh yeah), talk about love (oh yeah)
| Говорите о любви (о да), говорите о любви (о да)
|
| (All right)
| (Хорошо)
|
| From the darkest night
| Из самой темной ночи
|
| (but make it all in around)
| (но сделать все вокруг)
|
| To the brightest night
| В самую яркую ночь
|
| (Marvin Marvin Yeah)
| (Марвин Марвин Да)
|
| True love is the night (oh yeah)
| Настоящая любовь - это ночь (о да)
|
| Love satellite (oh yeah, oh yeah)
| Спутник любви (о да, о да)
|
| tteoreojineun yuseongdeul soge
| ттеоджинын юсондыль соге
|
| Don’t realize how
| Не понимаю, как
|
| nan heulleogaji
| нан хёллеогадзи
|
| mijiui eodum sog hanjulgi bicheul hyanghae
| mijiui eodum sog hanjulgi bicheul hyanghae
|
| midgiji anhneun gwanggyeong soge beogcha oreuji
| Мидгиджи Аннын Квангён Соге Беогча Ореджи
|
| (All right) jeo meolli brightest stars
| (Хорошо) Чо Меолли самые яркие звезды
|
| (but make it all in around)
| (но сделать все вокруг)
|
| nunbusin shining stars (Marvin Marvin Yeah)
| nunbusin сияющие звезды (Марвин Марвин Да)
|
| True love is the star (oh yeah)
| Настоящая любовь - это звезда (о да)
|
| Talk about love (oh yeah), talk about love (oh yeah)
| Говорите о любви (о да), говорите о любви (о да)
|
| (All right) From the darkest night
| (Хорошо) Из самой темной ночи
|
| (but make it all in around)
| (но сделать все вокруг)
|
| To the brightest night
| В самую яркую ночь
|
| (Marvin Marvin Yeah)
| (Марвин Марвин Да)
|
| True love is the night (oh yeah)
| Настоящая любовь - это ночь (о да)
|
| Love satellite (oh yeah, oh yeah)
| Спутник любви (о да, о да)
|
| eodum sog uri, uimireul ilheun byeolcheoreom
| эодум сог ури, уимирыль ильхын пёльчхером
|
| sarangeul hane, sarangeul hane
| сарангеул хане, сарангеул хане
|
| I’m turning around
| я оборачиваюсь
|
| jeo meolli brightest stars
| Чо Меолли самые яркие звезды
|
| (but make it all in around)
| (но сделать все вокруг)
|
| nunbusin shining stars (Marvin Marvin Yeah)
| nunbusin сияющие звезды (Марвин Марвин Да)
|
| True love is the star (oh yeah)
| Настоящая любовь - это звезда (о да)
|
| Talk about love (oh yeah), talk about love (oh yeah)
| Говорите о любви (о да), говорите о любви (о да)
|
| (all right) From the darkest night
| (Хорошо) Из самой темной ночи
|
| (but make it all in around)
| (но сделать все вокруг)
|
| To the brightest night
| В самую яркую ночь
|
| (Marvin Marvin Yeah)
| (Марвин Марвин Да)
|
| True love is the night (oh yeah)
| Настоящая любовь - это ночь (о да)
|
| Love satellite (oh yeah)
| Спутник любви (о да)
|
| Alright
| Хорошо
|
| Oh, you look so beautiful tonight in the city light | О, ты выглядишь так красиво сегодня вечером в свете большого города |