Перевод текста песни Periferia - Claudio Simonetti, Gian Pieretti

Periferia - Claudio Simonetti, Gian Pieretti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Periferia, исполнителя - Claudio Simonetti. Песня из альбома Profondo Rosso, Suspiria, Blade Runner and Many More, в жанре Музыка из фильмов
Дата выпуска: 18.09.2011
Лейбл звукозаписи: Pull
Язык песни: Итальянский

Periferia

(оригинал)
La voglia di correre forte
Di correre sempre più forte
Amore, tu chiudi la porta e via
Via lontano dalla periferia
E le bianche lenzuola nel vento
Salutano ancora un momento
Scommetto, dolce amore, che è malinconia
Quel sorriso che ti porti via
Le luci che accendono il viso
Quel posto non è il paradiso
Ti lasci alle spalle tutto ciò che hai
Per provare cose che non sai
Vai, vai, vai, son sicuro che ritornerai
Vai, vai, vai, così sola dimmi cosa fai
Le cose della Rinascente
Confusa tra tutta la gente
Amici diversi per passar la sera
Ed accorgersi che amore non eri
Ci pensi alle notti da sola
Col nodo che chiude la gola?
E quando più tardi ti addormenterai
Nei tuoi sogni so che rivedrai
Le corse nei prati col cane
Nell’aria il profumo del pane
Non correre troppo con la fantasia
Non andare, resta in periferia
Vai, vai, vai, son sicuro che ritornerai
Vai, vai, vai, così sola dimmi cosa fai
Ci pensi alle notti da sola
Col nodo che chiude la gola?
E quando più tardi ti addormenterai
Nei tuoi sogni so che rivedrai
Le corse nei prati col cane
Nell’aria il profumo del pane
Non correre troppo con la fantasia
Non andare, resta in periferia
Vai, vai, vai, son sicuro che ritornerai
Vai, vai, vai, così sola dimmi cosa fai

Подмосковье

(перевод)
Желание бежать сильно
Чтобы бежать быстрее и быстрее
Любовь, ты закрываешь дверь и уходишь
Вдали от пригорода
И белые простыни на ветру
Они прощаются на мгновение
Бьюсь об заклад, сладкая любовь, это меланхолия
Эта улыбка, которую ты забираешь
Огни, которые освещают лицо
Это место не рай
Ты оставляешь все, что у тебя есть, позади
Чтобы попробовать то, чего вы не знаете
Иди, иди, иди, я уверен, ты вернешься
Иди, иди, иди, так что один скажи мне, что ты делаешь
Вещи Ринасенте
Запутался среди всех людей
Разные друзья, чтобы провести вечер
И пойми, что ты не была любовью
Ты думаешь о ночах в одиночестве
С узлом, закрывающим горло?
И когда вы заснете позже
В твоих снах я знаю, ты снова увидишь
Он погнал ее собаку на луга
Аромат хлеба в воздухе
Не торопите свою фантазию слишком сильно
Не уходи, оставайся на окраине
Иди, иди, иди, я уверен, ты вернешься
Иди, иди, иди, так что один скажи мне, что ты делаешь
Ты думаешь о ночах в одиночестве
С узлом, закрывающим горло?
И когда вы заснете позже
В твоих снах я знаю, ты снова увидишь
Он погнал ее собаку на луга
Аромат хлеба в воздухе
Не торопите свою фантазию слишком сильно
Не уходи, оставайся на окраине
Иди, иди, иди, я уверен, ты вернешься
Иди, иди, иди, так что один скажи мне, что ты делаешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #The End of Millenium


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Canada ft. Gian Pieretti 2011
Il viola ft. Gian Pieretti 2011
Fammi vivere ft. Gian Pieretti 2011
Felicità felicità ft. Gian Pieretti 2011
Francesca no ft. Gian Pieretti 2011
Dolce negli occhi ft. Gian Pieretti 2011
Ragioni di vita ft. Gian Pieretti 2011
Io di chi? ft. Gian Pieretti 2011

Тексты песен исполнителя: Claudio Simonetti